Sie sind hier: Grammatik > Rechtschreibung und Aussprache > BreadCrumbs

Der Akut
  • Klicken sie hier um diese Seite zu drucken. Nur der mittlere Text wird gedruckt.
  • Diese Seite per E-mail versenden
  • {Diese Seite Deinen Favoriten hinzufügen [IE])
  • Einen Fehler melden
  • View the wiki code of this page

Übersetzt aus dem Englischen von Andrej Kwadrin

Im Niederländischen wird der Akut in unterschiedlichen Fällen gebraucht:

  • Um ein Wort hervorzuheben

Um ein bestimmtes Wort in einem Satz hervorzuheben, verwendet man den Akut. Er wird dabei über den Vokal der betonten Silbe gesetzt. Enthält die betonte Silbe zwei Vokale, so erhalten beide einen Akut. Über einen Großbuchstaben wird nie ein Akut gesetzt.

Dat was háár ijsje. Das war ihr Eis.
Ik wil het nú! Ich will es jetzt!
Dat is héél mooi. Das ist sehr schön.
Kán jij dat? Kannst du das?
Tóé nou! Mach schon!
Die fiets is niet óúd, hij is níéuw!* Das Fahrrad ist nicht alt; es ist neu!

(*) Besteht eine Vokalkombination aus drei Vokalen, werden nur über die ersten beiden Akute gesetzt.

Manchmal findet man auf kurzen Vokalen einen Gravis, z.B. kàn jij dat? Obwohl er in dieser Form noch häufig angewendet wird, wurde in der letzten Rechtschreibreform der Gebrauch des Gravis auf Lehnwörter aus dem Französischen beschränkt. Gleiches gilt für den Zirkumflex, wie z.B. in debâcle.

  • Zur Unterscheidung von een (ein/eine) und één (Zahlwort ein/eine)

Eine weitere Funktion des Akuts ist die Unterscheidung des unbestimmten Artikels een vom Zahlwort één.

Hij heeft een boek. Er hat ein Buch.
Hij heeft één boek. Er hat (genau) ein Buch.

Den Auspracheregeln zum Trotz wird der unbestimmte Artikel een ausgesprochen als hätte er ein stummes e. Dies obwohl es ein Doppel-'e' und damit wie ein langer Vokal ausgesprochen werden müsste. Das Zahlwort één wird in der Tat mit einem langen Vokal ausgesprochen.

  • Um die verschiedenen Bedeutung von voor anzugeben

Der Akut wird auch benötigt um die Bedeutungen des Wortes voor zu unterscheiden. Werden zwei Akute über oo gesetzt hat es die zeitliche wie auch räumliche Bedeutung vor. Werden die Akute nicht gesetzt, kann das Wort sowohl für als auch vor im zeitlichen Sinn bedeuten. Die Verwendung des Akuts ist hier nicht zwingend erforderlich aber üblich, um Verwechslungen auszuschließen.

Ik zal vóór jou opstaan. Ich werde vor dir aufstehen.
Ik zal voor jou opstaan. Ich werde für dich aufstehen.
  • Französische Wörter

Der Akut wird über dem Buchstaben e in französischen Lehnwörtern gebraucht. Dieser Akzent wandelt e in einen langen Vokal; andernfalls würde es als stummes e ausgesprochen.

logé pronounce 'lozhay' (Schlaf-)Gast
coupé pronounce 'coopay' Abteil
paté (or: pâk;té) pronounce 'pahtay' Pastete
oké pronounce 'okay' ok

Fragen? Fragen?
     Besuchen sie unser Forum!

Seite zuletzt geändert am: January 01, 2012 ::