You are here: Grammar > Word order > Er(van) in the sense of "of it" or "of them"

''Er(van)'' in the sense of "of it" or "of them"
  • Click here to print this page. Only the contents of the middle column will be printed.
  • Send this page by e-mail
  • {Add this page to your favourites [IE])
  • Report an error
  • View wiki code of this page

This type of er is hardly different from the previous type. It comes from ervan, meaning 'of it' or 'of them'. "I have two of them" translates to "Ik heb er twee (van)".

Because het is combined with a preposition, we use er instead. At some point, the Dutch must have decided to drop the postposition van, leaving us with a bare er.

Left Middle Right
FF EHD DIROB OV
Ik heb   veel bananen gegeten
Ik heb er veel gegeten
I have eaten many bananas (many of them).
Left Middle Right
FF EHD DIROB OV
We hebben twee kleine egeltjes gezien
We hebben er twee gezien
We have seen two little hedgehogs (two of them).
Left Middle Right
FF EHD DIROB OV
Hij heeft   weinig vrienden -
Hij heeft er weinig -
He has few friends (few of them).
Left Middle Right
FF EHD TIME DIROB OV
We hebben   afgelopen nacht zoveel vallende sterren gezien
We hebben er afgelopen nacht zoveel gezien
We have seen so many falling stars (so many of them) last night!

Questions? Questions?
     Visit our forum!
Last updated on May 17, 2007 ::