Los holandeses son muy aficionados a utilizar el presente. Lo utilizan incluso para hacer referencia a oraciones en futuro u oraciones hipotéticas (tiempo condicional).
| ik
| [raíz]
| we
| infinitivo
|
| je
| [raíz] + t
| jullie
| infinitivo
|
| hij
| [raíz] + t
| ze
| infinitivo
|
El tiempo presente se utiliza en cuatro casos:
- Para referirnos a una acción que coincide con el momento en el que estamos hablando
- Para referirnos a algo contínuo, algo habitual, acciones repetitivas o estados
- Para referirnos a un evento futuro
- Para referirnos a una situación hipótetica del tipo "si – luego"
1. Acción momentánea
Utilizamos el tiempo presente para referirnos a una acción pasajera que coincide con el momento en el que estamos hablando. Si yo digo "Observo el cuadro", estoy observándolo mientras lo estoy diciendo. En lugar del tiempo presente, podemos también (y de hecho se hace a menudo) utilizar el contínuo: "Estoy observando el cuadro".
| Ik neem een hapje.
| Estoy tomando un bocado.
|
| Het regent .
| Está lloviendo.
|
| Ze valt bijna in slaap.
| Ella casi se está durmiendo.
|
2. Contínuo, habitual, acción repetitiva o estado
La acción o estado no están ligados al momento en el que estamos hablando.
| Ze werkt bij de overheid.
| Ella trabaja para el gobierno.
|
| Hij studeert in Groningen.
| Él estudia en Groningen.
|
| Ik woon in Gent.
| Vivo en Gent.
|
La oración "Ik woon in Gent" implica un estado contínuo. Es muy probable que viviese en Gent ayer y que siga en Gent también mañana. Es un estado permanente, duradero, que no está ligado al momento en el que lo menciono. Note que los holandeses siempre utilizan el tiempo presente para referirse a un estado que aún se ejecuta:
| Ik woon al drie jaar in Gent.
| Estoy viviendo ya tres años en Gent.
|
| Ik tennis al vanaf mijn tiende jaar.
| Juego al tenis desde que tenía 10 años.
|
| Hij zorgt al jaren voor zijn zieke moeder.
| El ha estado cuidando a su madre enferma durante años.
|
Unos cuantos ejemplos de acciones habituales o repetitivas:
| Zij komt altijd te laat.
| Ella llega siempre tarde.
|
| Hij luistert elke morgen naar de radio.
| El escucha cada mañana la radio.
|
| Ik eet geen vlees.
| Yo no como carne
|
La persona vegetariana que dice "Ik eet geen vlees" quiere decir que el generalmente (o habitualmente) no come carne.
3. Eventos futuros o acciones
Aunque tenemos un tiempo futuro para referirnos a acciones o eventos que tienen lugar en el futuro, utilizamos a menudo el presente simple. El hablante utiliza un adverbio de tiempo (mañana, la próxima semana) para indicar que se está refierendo al futuro.
| We eten morgen erwtensoep.
| Mañana comeremos sopa de peas.
|
| Hij vliegt aanstaande vrijdag naar Rome.
| Próximo viernes viajará el a Roma.
|
| Ik neem er straks nog een.
| Tomaré en un momento otro.
|
4. Oraciones condicionales: Si - entonces
En los casos en que en español se utiliza el futuro después de una oración condicional, los holandeses no tienen problema en emplear el presente simple. El equivalente holandés del futuro, zullen, se puede utilizar también (ver: El Futuro) pero hace que la frase suene excesivamente formal.
| Als je licht uitdoet, kun je de sterren beter zien .
| Si apagas la luz, podrás ver mejor las estrellas.
|
| Als alles volgens plan verloopt, komen ze volgende week terug naar Nederland.
| Si todo transcurre según los planes, volverán la semana que viene a Holanda.
|
| Als je te veel cola drinkt, krijg je gaatjes in je tanden.
| Si bebes demasiada cola, te saldrán caries en los dientes
|