está aquí: gramática > pronombres > pronombres personales
Pronombres personales
  • Imprima esta página.
  • Envíe esta página por e-mail.
  • Agregue esta página a sus favoritos.
  • Divulgue un error.

Página externaPronouns exercises   Página externaWhat is a pronoun? SIL International 

Traducido por Luque Aitor


Como en castellano, el Holandés tiene diferentes formas pronominales para el sujeto de la oración y para el objeto.

Pronombres personales con función sujeto

Ik werk in een supermarkt. Yo trabajo en un supermercado.
We komen te laat! ¡Llegamos tarde!
Hij is vegetariër. Él es vegetariano.

Pronombres personales con función objeto

Las buenas noticias para aquéllos que estáis aprendiendo Holandés son que no hay que distinguir entre el objeto directo (“Lo veo”) y el objeto indirecto (“Le doy algo”), cosa que ocurre en castellano, como se ve en los ejemplos, o en alemán.

Ik hoorde hem op de radio. Lo oí en la radio
Heb je ze niet gezien? ¿No los has visto?
Dat heb je aan mij beloofd. Me prometiste eso

Como se puede ver, el Holandés utiliza los pronombres personales como lo hacemos en castellano. Sin embargo, hay diferentes palabras para los pronombres tónicos (“lo veo a él”) y los átonos (“lo veo”). Por esta razón, varios pronombres están “repetidos”: tienen una versión tónica y otra átona. Esto se explicará a continuación.