Search found 80 matches

by schermen
Fri Apr 24, 2009 2:46 pm
Forum: Vocabulary
Topic: Daarnaast/Hele/Zie
Replies: 5
Views: 4207

Re: Daarnaast/Hele/Zie

A pronominal adverb is an adverb with a preposition contracted to it? Thanks Not an adverb but a (usually Locative) Pronoun. We don't often use them in English. Examples are: Here to There by Where for Where of etc I'm no Grammarian (not even in English!); there may be others here that can give a b...
by schermen
Wed Apr 22, 2009 3:32 pm
Forum: Verhaaltjeshoekje - schrijf mee aan een verhaal
Topic: Afscheid zonder worden
Replies: 5
Views: 6530

Afscheid zonder worden

"Het is laat, Hartje, ik moet weg" "Nee, ga niet weg. Blijf je hier vannacht" "Ja, dat zou ik liefst, Schats, maar nee, ik moet vroeg op morgen dus moet ik wel weg" "Oke, één zoen voor je gaat?" "Nee, ik heb geen tijd, Liefste. Laat me even ga, ik zal mijn laatste trein missen!" "Zal ik je morgen e...
by schermen
Wed Apr 08, 2009 2:37 pm
Forum: Vocabulary
Topic: 'ochtendjas' en 'badjas'
Replies: 10
Views: 10802

Re: 'ochtendjas' en 'badjas'

De uitdrukking 'dressing gown' is namelijk nooit over mijn lippen gekomen, .. Voor mij en in (Britse) Engelse is Bathrobe een Amerikanisme (hoewel vaak gebruikt0. Dressing gown en Bathrobe zijn beide synoniemen. Vroeger (en wel ouderwets) was er ook "Housecoat" voor vrouwelijk kleding gebruikt. En ...
by schermen
Thu Mar 12, 2009 6:33 pm
Forum: Verbs
Topic: Should
Replies: 20
Views: 17230

Re: Should

Quetzal,

Nogmals bedankte voor je hulp an je tijd. Ik hoop dat mijn berichten niet te lang zijn. Ik geniet van nederlands te schrijven en hoewel ik weet wel dat ik soms de zelfde foutjes maak Ik geloof dat mijn geschreven nederlands, mijn schrijftaal is verbeterd met elke post.

Schermen
by schermen
Thu Mar 12, 2009 2:50 pm
Forum: Verbs
Topic: Should
Replies: 20
Views: 17230

Re: Should

Dat was ik niet, dat was Quetzal... Dat was je wel. :P Ik heb op schermen's vraag geantwoord, jij had daarboven al op firefly's vraag geantwoord. Oh ja, ik dacht dat dat bericht ook van firefly kwam. Ik heb dus zelf niet goed gelezen. :o Maar goed, graag gedaan, uiteraard. Joke Ja dat bericht was v...
by schermen
Wed Mar 11, 2009 6:56 pm
Forum: Verbs
Topic: Should
Replies: 20
Views: 17230

Re: Should

Joke heeft alvast de uitlegging gegeven maar ik heb de hele dag over dit vraagje gepeinsd (zoveel dat ik te laat voor werk werd!) dus wou ik mijn eigen gedachten over dit te zeggen. Er zijn in engelse vier modaal werkwoorden die bijna synoniemen zijn: Would (do something) Should (Do something) Must ...
by schermen
Thu Feb 12, 2009 5:06 pm
Forum: Verhaaltjeshoekje - schrijf mee aan een verhaal
Topic: Daar zeilde op de Rode zee, de Rode zee diep en warme...
Replies: 1
Views: 5058

Daar zeilde op de Rode zee, de Rode zee diep en warme...

Ik ben nu van mijn vakantie terug. Één week in Egypte met vijf dagen duiken in het Rode Zee. Lekker! Het weer erg goede was; vierentwintig graden (dus niet zo heet) maar er was één dag toen het wel winderig werd en de zee hoge golven hadden. Soms werd het moelijk binnen het boot te krijgen. Het wate...
by schermen
Thu Feb 05, 2009 4:40 pm
Forum: Hints and Tips
Topic: Wedding reception music
Replies: 10
Views: 13255

Re: Re:

Ach Nee! Ik had gedacht dat Nederlanders progressief en beschaafd werden waren ; misschien zou ik een andere taal zoals Esperanto moeten leren! :P Dit liedje is wordt ook in het VK gespeel t d (of gezongen?); het heet "The Birdie Song" ( De Het Vogeltjes lied ). Mensen moeten wel ge dronken zijn vo...
by schermen
Wed Feb 04, 2009 6:39 pm
Forum: Hints and Tips
Topic: Wedding reception music
Replies: 10
Views: 13255

Re:

Nice topic. :-) De vogeltjesdans, heel Nederlands. :roll: http://www.youtube.com/watch?v=uICKrYcNT_I Ach Nee! Ik had gedacht dat Nederlanders progressief en beschaafd werden; misschien zou ik een andere taal zoals Esperanto moeten leren! :P Dit liedje is ook in het VK gespeelt (of gezongen?); het h...
by schermen
Mon Jan 12, 2009 4:25 pm
Forum: Vocabulary
Topic: 'moedig' en 'dapper'
Replies: 5
Views: 5416

Re: 'moedig' en 'dapper'

Ik snap niet helemaal waarom 'dapper' bij zo'n zin past als het normaliter eerder met gevechtssituaties te maken heeft. Voor, mij, als je op de vertaalen kijkt ("Noem het Dapper, noem het vluchten" = Call it courage, Call it running away) dan lijkt het wel als een gevechtsituatie, hoewel een intern...
by schermen
Wed Jan 07, 2009 2:42 pm
Forum: Verhaaltjeshoekje - schrijf mee aan een verhaal
Topic: De Nacht voor Kerstmis - een vertaling
Replies: 8
Views: 13094

Re: De Nacht voor Kerstmis - een vertaling

Quetzel, Bedankte voor je tijd, voor je inlichtingen en voor je verbeterings. Ik kan mijn appreciatie niet sterker zeggen. =D> Ik snap de meeste van je verbeterings maar ik heb een paar vraagjes en ook verduidelijkings: "de dieren werden dansen" - Ach, hier zou ik "de dieren waren aan het dansen", h...
by schermen
Tue Jan 06, 2009 5:47 pm
Forum: Report an error
Topic: 'n Kleine fout
Replies: 2
Views: 8295

Re: 'n Kleine fout

Goeie môre almal! Dit is 'n lange tyd gewees, sedert ek op hierdie forum skryf of lees, maar tydens ek weer hier was, ek't n.a.v. die site iets opgemerk, m.a.w. ek't 'n kleine fout op die bladsy van Bieneke gesien. I have also lived a few years in the pleasant village of Ilpendam but I spent most p...
by schermen
Tue Dec 30, 2008 1:12 am
Forum: Verhaaltjeshoekje - schrijf mee aan een verhaal
Topic: De Nacht voor Kerstmis - een vertaling
Replies: 8
Views: 13094

Re: De Nacht voor Kerstmis - een vertaling

Hoi allemaal, Ik hoop dat iedereen een leuke vakantie hebben gehad en dat jullie katers niet zo slecht waren! :D Beneden heb ik de tweede (en laatste) deel van mijn vertaling van A Night Before Christmas geschreven. Ik ben zeer dankbaar voor de aanmoediging bij Quetzal en Jae, en voor de inlichting ...
by schermen
Tue Dec 23, 2008 1:07 am
Forum: Verhaaltjeshoekje - schrijf mee aan een verhaal
Topic: De Nacht voor Kerstmis - een vertaling
Replies: 8
Views: 13094

De Nacht voor Kerstmis - een vertaling

Hoi Allemaal! Als we naar Kerst gaan, denk ik over de Kerstmis liederen en gedichten. Er is in Engelse een gedichte heten "The Night Before Christmas". Dit gedichte is niet zo wel bekende als, bijvoorbeeld, "Jingle Bells" of "White Christmas" maar het is belangrijk want het Engelse en Amerikaanse (o...
by schermen
Tue Sep 16, 2008 4:02 pm
Forum: Verbs
Topic: Should
Replies: 20
Views: 17230

Re: Should

Grytolle wrote:ik ZOU minder bier moeten drinken :)
Vele dankt voor de correctie!

Het lijkt dat ik TE VEEL biers had gedronken! #-o

schermen