Search found 184 matches

by snowball
Thu Jul 05, 2012 12:46 pm
Forum: Vocabulary
Topic: afrikaaner taal begrip
Replies: 10
Views: 12888

Re: afrikaaner taal begrip

Nee, in Vlaandere kan jy die woord 'kozijn' vir jou ouers se broers en susters se kinders gebruik, maar in Nederland is die term nie gangbaar nie. Volgens Wikipedia word 'kozijn' in die geval alleen in die informele spraakgebruik gehanteer, nie vir formele gebruik nie. Kozijn in Flemish is a French...
by snowball
Mon May 07, 2012 10:59 am
Forum: Verbs
Topic: Still not sure between Besluiten and Beslissen
Replies: 2
Views: 4339

Re: Still not sure between Besluiten and Beslissen

Here's the old thread . And here's what the Nederlandse Taalunie says about it. Below is some good advice from the previous thread: Er is zo goed als geen verschil, en ik denk dat heel weinig mensen je het verschil zouden kunnen uitleggen. Dat is nu echt niet iets om je zorgen over te maken... If I'...
by snowball
Mon Apr 16, 2012 1:07 pm
Forum: Vocabulary
Topic: knife with sharp blade
Replies: 2
Views: 4330

Re: knife with sharp blade

Een mes met een scherp lemmet.
by snowball
Thu Apr 05, 2012 12:55 am
Forum: Study in Dutch and Flemish schools and universities
Topic: High School Diploma For Foreign Students
Replies: 7
Views: 16073

Re: High School Diploma For Foreign Students

In the Netherlands you can do an admission exam for university if you're 21 or older and do not have a diploma that grants direct access. This is called 'colloquium doctum' and you can probably get more information about it at the faculty you want to enroll at. It's not a generic exam, but specific ...
by snowball
Thu Mar 22, 2012 1:27 am
Forum: Beginnershoekje
Topic: Een Vragen
Replies: 10
Views: 6769

Re: Een Vragen

I am confused......... and still have a lot to learn... I am trying to say the answer that I have given may be wrong.... :( Shazzy I guess I took your line "Maybe this question is therefore wrong" to literal. I should have interpreted it as "Maybe (my answer to) this question is therefore wrong", I...
by snowball
Wed Mar 21, 2012 11:15 pm
Forum: Beginnershoekje
Topic: Een Vragen
Replies: 10
Views: 6769

Re: Een Vragen

Hi snowball Let me try and explain..... I have done a listening exercise and on the cd it used the word "mooi" and in the answer I translated it as "nice" but in the dictionary it definitely says "beautiful" Another example on the cd it used the word "prattig" and in my answer I used "great" as you...
by snowball
Wed Mar 21, 2012 10:04 pm
Forum: Language exchange
Topic: Correspondance in English & Dutch
Replies: 4
Views: 5039

Re: Correspondance in English & Dutch

Ze heet “Joke”, en ik dacht aanvankelijk, dat dat een Engelse naam was, die “grapje” betekende, maar ik heb later van mijn Nederlandse vriendin geleerd, dat ´t een Nederlandse naam is en yo-ka wordt uitgesproken. The final "e" in Joke is a voiceless e, or schwa, and is closer to an "uh" sound than ...
by snowball
Wed Mar 21, 2012 9:43 pm
Forum: Beginnershoekje
Topic: Een Vragen
Replies: 10
Views: 6769

Re: Een Vragen

Hallo Could you please tell me if this is correct? Ik vertaalde het woord “Mooi” als “Nice” maar het woordenboek zegt “beautiful”. Misschien die is verkeerd. I am not asking you to answer the question but if the Dutch is correct. I want to impress my teacher that I can ask her questions in Dutch :D...
by snowball
Wed Mar 14, 2012 2:37 am
Forum: Geschiedenis der Nederlandse Taal / History of the Dutch Language
Topic: Another problem with old words
Replies: 15
Views: 16661

Re: Another problem with old words

The text was confusing me as well, so I had a look at an original here . There was an important comma missing in your transcript, just before 'dwelck'. Also you typed 'behoort' twice in the last sentence, where the first occurence should read 'bedroch' (deceit/deception). This sort of obfuscated the...
by snowball
Wed Mar 14, 2012 1:59 am
Forum: Vocabulary
Topic: I am not (quite) myself today.
Replies: 3
Views: 5007

Re: I am not (quite) myself today.

Ik ben mezelf niet vandaag. Ik ben niet helemaal mezelf vandaag. It is interesting to see how the word order changes when you add "helemaal" It's not that interesting, really, because the word order does not have to change. The second sentence could also be written as: "Ik ben mezelf niet helemaal ...
by snowball
Wed Mar 14, 2012 1:42 am
Forum: Beginnershoekje
Topic: Twee vragen
Replies: 6
Views: 4886

Re: Twee vragen

Dank jewel! Ik heb een andere vraag: "Wij staan op de trein te wachten. (We are waiting for the train.)" Deze zin komt uit de grammatica les. Hoe praat je: "We are waiting while on the train?" Groetjes Deze zin kan beide betekenissen hebben. Als je ondubbelzinnig de tweede betekenis wilt uitdrukken...
by snowball
Tue Mar 13, 2012 6:52 pm
Forum: Geschiedenis der Nederlandse Taal / History of the Dutch Language
Topic: Another problem with old words
Replies: 15
Views: 16661

Re: Another problem with old words

I am banging my head against a couple more words from a 15th century Dutch text. The first word is “dwelck” In context it reads : . . . als wyndruesem oft gist van bier ende diergelycken onreinichheit dwelck. I have “modernized” this as: . . . als wijn droesem of gist van bier en de dergelijken onr...
by snowball
Mon Mar 12, 2012 2:20 pm
Forum: Beginnershoekje
Topic: Kun je helpen met het opstel
Replies: 7
Views: 5977

Re: Kun je helpen met het opstel

It's more time consuming, I don't know the code by heart and I'm colourblind on top.

I did mark a couple of things in blue, but that's a bit hard to see on the quoted background (for me at least) ... :D
by snowball
Mon Mar 12, 2012 2:03 am
Forum: Beginnershoekje
Topic: Kun je helpen met het opstel
Replies: 7
Views: 5977

Re: Kun je helpen met het opstel

Since it's a peuterklas it should be "peuterleidsters" in stead of "kleuterleidsters", I suppose...
by snowball
Mon Mar 12, 2012 1:56 am
Forum: Beginnershoekje
Topic: Kun je helpen met het opstel
Replies: 7
Views: 5977

Re: Kun je helpen met het opstel

Beste ma en pa, Ik ben in Nederland nu twee weken in Nederland geweest . (Since you're clearly still there and not about to leave, the use of 'geweest' is a bit odd). Het is een mooi land en de mensen zijn erg aardig. Ik woon in een flat met twee meisjes en een jongen. De flat is erg groot. We hebb...