Search found 38 matches

by Jazzy
Tue May 19, 2009 6:14 pm
Forum: Resources and Reviews
Topic: Pronunciation website
Replies: 14
Views: 14300

Re: Pronunciation website

Unfortunately, it isn't perfect. To try it out I clicked "Aa en Hunze" and heard him saying "aandrang" instead... That's so far the only wrong one I found, but it might not be the only one in that database. Btw, I hope people won't get confused because of his accent - his /r/ might be quite differen...
by Jazzy
Sat May 09, 2009 11:58 am
Forum: Spelling & pronunciation
Topic: Lange en korte <oe>?
Replies: 16
Views: 17244

Re: Lange en korte <oe>?

Ja. Ik kan me eerlijk gezegd geen andere uitspraak voorstellen :eek: Ik ben benieuwd naar jouw uitspraak :)
by Jazzy
Sat May 09, 2009 11:22 am
Forum: Spelling & pronunciation
Topic: Lange en korte <oe>?
Replies: 16
Views: 17244

Re: Lange en korte <oe>?

Bij mij (Noord-NL) en ook bij mijn vriend (Amsterdam) zijn alle oe's ook even lang, behalve zoals de theorie zegt vóór de /r/ (zoals in "moer"). :)
by Jazzy
Fri May 08, 2009 3:50 pm
Forum: Verbs
Topic: Simple past vs. present perfect: weten
Replies: 11
Views: 9091

Re: Simple past vs. present perfect: weten

I'm not sure, but maybe it has something to do with the fact that you can't be "busy not knowing". So in the past you weren't aware of the fact that you didn't know something, so later you can only say it using the simple past. Or to put it in other words, you can't say "dat heb ik niet geweten" be...
by Jazzy
Thu May 07, 2009 12:50 pm
Forum: Resources and Reviews
Topic: Good Dictionary!
Replies: 10
Views: 13929

Re: Good Dictionary!

Jae wrote:For German speakers, I recommend uitmuntend.de. I usually use the Van Dale one I bought these days, but before that, this was by far the best I could find.
I use that website for my German! ;)
by Jazzy
Thu May 07, 2009 12:49 pm
Forum: Resources and Reviews
Topic: Dutch/Flemish news with subtitles or full transcript?
Replies: 9
Views: 12913

Re: Dutch/Flemish news with subtitles or full transcript?

Strange!

A bit off-topic: Sometimes, I'm really glad with the subs watching Flemish tv-programs. Also when I watched the Flemish film "Aanrijding in Moscou" I wouldn't have understood lots of words or expressions without the subs! Soms echt andere koek, dat Vlaams :)
by Jazzy
Thu May 07, 2009 12:43 pm
Forum: Hoekje voor gevorderden
Topic: "Now we talkin' !" - vertaling
Replies: 5
Views: 8812

Re: "Now we talkin' !" - vertaling

We hebben inderdaad niet zo'n mooie als in het Engels. Minder enthousiast en nuchterder (maar dus wel goed passend bij de (Noord-)Nederlander) zou zijn: "Kijk/Nou, dat lijkt er meer op", met de nadruk op "dat".
by Jazzy
Thu May 07, 2009 12:34 pm
Forum: Conjunctions
Topic: Het gebruik van:
Replies: 3
Views: 8337

Re: Het gebruik van:

"Je moet eerst goed leren, voordat (aan elkaar geschreven) je naar het examen gaat." Of: Vóórdat je naar het examen gaat, moet je eerst goed leren. Door die streepjes zet je de nadruk op het woord en dan klinkt het raar om hem niet aan het begin te plaatsen. Behalve dus die nadruk op vóór (in tegens...
by Jazzy
Thu May 07, 2009 12:22 pm
Forum: Verbs
Topic: Simple past vs. present perfect: weten
Replies: 11
Views: 9091

Re: Simple past vs. present perfect: weten

I'm not sure, but maybe it has something to do with the fact that you can't be "busy not knowing". So in the past you weren't aware of the fact that you didn't know something, so later you can only say it using the simple past. Or to put it in other words, you can't say "dat heb ik niet geweten" bec...
by Jazzy
Thu May 07, 2009 12:12 pm
Forum: Pronouns
Topic: Hij of ie
Replies: 16
Views: 22157

Re: Hij of ie

Even uit nieuwsgierigheid, wordt in het Vlaams ook bijvoorbeeld 'da's' gebruikt in plaats van 'dat is' ? Bijvoorbeeld: 'Da's ook fraai!' of 'Da's waar ook!'. Dat wordt hier in Noord Holland (in ieder geval in mijn eigen ervaring) vrij vaak gebruikt namelijk. :) Ik gebruik het niet in (formele) schr...
by Jazzy
Tue May 05, 2009 11:10 am
Forum: Resources and Reviews
Topic: Dutch/Flemish news with subtitles or full transcript?
Replies: 9
Views: 12913

Re: Dutch/Flemish news with subtitles or full transcript?

The following are not news programs, but they use Dutch subtitles throughout, for what reason, I am not sure: http://www.vtm.be/mijn-restaurant-2009/ http://www.vtm.be/hello-goodbye-2009/ Because those programs are originally from The Netherlands, so all sorts of accents from here can turn up - the...
by Jazzy
Tue May 05, 2009 11:04 am
Forum: Resources and Reviews
Topic: Dutch Film Suggestions
Replies: 19
Views: 27489

Re: Dutch Film Suggestions

Some of my favourites are already mentioned, most aren't. Here we go: - Abel - it's absurd and I think it's very funny, great acting - De kleine blonde dood - impressive movie, sad of course - Lek - about a leak in the Dutch police force, great acting by Cas Jansen - De dominee - good one, especiall...
by Jazzy
Tue May 05, 2009 10:48 am
Forum: Hoekje voor gevorderden
Topic: De mooiste plek van Nederland
Replies: 27
Views: 46599

Re: De mooiste plek van Nederland

Mijn favoriete stad is denk ik Groningen. Gezellig, veel te zien, leuke schouwburg en veel goede livemuziek in de cafétjes! Alleen een beetje veel (gevaarlijke) fietsers, dus kijk uit! ;)
by Jazzy
Tue May 05, 2009 10:45 am
Forum: Beginnershoekje
Topic: help disguised as practice...
Replies: 6
Views: 5362

Re: help disguised as practice...

Maybe it's a bit old-fashioned, but in such formal letters I think you can't start a letter with "Ik". Or does everyone disagree?
by Jazzy
Tue May 05, 2009 10:42 am
Forum: Vocabulary
Topic: 'klooster' en 'abdij'
Replies: 6
Views: 9914

Re: 'klooster' en 'abdij'

Van Wiki: "Een abdij is een mannen- of vrouwenklooster van een contemplatieve (beschouwende) kloosterorde, zoals de benedictijnen, kartuizers, cisterciënzers en norbertijnen. De monniken van deze orden leven volgens een kloosterregel." Dus ik denk niet dat je gelijk hebt, Max :) Zoals ik het van Wik...