Search found 16 matches

by kindlychung
Sun Jun 28, 2015 1:15 pm
Forum: Dutch grammar
Topic: verhalen
Replies: 2
Views: 2591

verhalen

De groothandel geeft dus in feite de garantie en zorgt er zelf voor dat ze het verhalen op de fabrikant. Dat is nog eens service.

What does verhalen mean here?
by kindlychung
Sun Jun 28, 2015 1:07 pm
Forum: Dutch grammar
Topic: Ik ben daar nog nooit gestoken
Replies: 2
Views: 2437

Ik ben daar nog nooit gestoken

Wat wil "Ik ben daar nog nooit gestoken" zeggen?

Context:

Leuk dat je me zo uitgebreid waarschuwt, maar ik heb op safari in Uganda geen muggenmelk nodig. Ik ben daar nog nooit gestoken. En ik heb een sterk gestel, dus een ziekte als malaria zal niet snel vat op mij krijgen.
by kindlychung
Mon May 11, 2015 1:28 pm
Forum: Dutch grammar
Topic: spreken of praten
Replies: 7
Views: 3773

spreken of praten

Welke is correct, "Kunt u alstublieft iets langzamer spreken" of "Kunt u alstublieft iets langzamer praten"?
by kindlychung
Mon May 11, 2015 10:12 am
Forum: Dutch grammar
Topic: bezweek vs bezweken
Replies: 1
Views: 2376

bezweek vs bezweken

In the title of this article: http://www.ad.nl/ad/nl/1012/Nederland/a ... -A28.dhtml

11-jarig meisje bezweken na ongeluk op A28

Shouldn't it be bezweek?
by kindlychung
Sat May 09, 2015 2:11 pm
Forum: Dutch grammar
Topic: confronteerd/geconfronteerd
Replies: 1
Views: 2389

confronteerd/geconfronteerd

Laatst werd ik confronteerd met het feit dat ik nogal naïef schijn te zijn.

Laatst werd ik geconfronteerd met het feit dat ik nogal naïef schijn te zijn.

Welke zin is correct?
by kindlychung
Sat May 09, 2015 1:57 pm
Forum: General support, questions & suggestions
Topic: Messages in outbox, are they sent or not?
Replies: 1
Views: 3406

Messages in outbox, are they sent or not?

My outbox has 2 message while the "sent msgs" box is empty. Does this mean these two messages in the outbox hasn't been sent?
by kindlychung
Wed Apr 08, 2015 11:23 am
Forum: Dutch grammar
Topic: toen dat gekte
Replies: 3
Views: 2714

Re: toen dat gekte

We vonden toen dat gekte min of meer bij het leven hoorde. What does gekte mean here? -te is a suffix, which (just like -heid ) is used in the same way as -ness is in English. Gek means crazy (or silly , depending on the context-. Hence, gekte can be translated as craziness (, silliness , etc...) :...
by kindlychung
Wed Apr 08, 2015 11:20 am
Forum: Dutch grammar
Topic: af te willen
Replies: 2
Views: 2629

af te willen

Apple lijkt af te willen van het fenomeen dat fans al dagen van te voren in de rij gaan staan voor de Apple Store bij productlanceringen.

What does "af te willen" mean here?
by kindlychung
Tue Apr 07, 2015 12:04 pm
Forum: Dutch grammar
Topic: toen dat gekte
Replies: 3
Views: 2714

toen dat gekte

We vonden toen dat gekte min of meer bij het leven hoorde.

What does gekte mean here?
by kindlychung
Thu Apr 02, 2015 6:53 pm
Forum: Dutch grammar
Topic: Zijn kleine hand greep de brief beet...
Replies: 2
Views: 2758

Re: Zijn kleine hand greep de brief beet...

Cool. Dank u wel!
by kindlychung
Sun Mar 29, 2015 3:28 pm
Forum: Dutch grammar
Topic: Zijn kleine hand greep de brief beet...
Replies: 2
Views: 2758

Zijn kleine hand greep de brief beet...

Zijn kleine hand greep de brief beet en hij sliep verder, zonder te weten dat hij speciaal was, zonder te weten dat hij beroemd was...

What wil "beet" zegen hier?
by kindlychung
Sat Aug 30, 2014 10:49 am
Forum: Vocabulary
Topic: verslagen
Replies: 1
Views: 2524

verslagen

Aurelia keek haar vriend verslagen aan. Wat betekent "verslagen" hier?
by kindlychung
Sat Mar 23, 2013 12:17 pm
Forum: Pronouns
Topic: allen and iedereen
Replies: 3
Views: 3903

Re: allen and iedereen

it's from the song 15 miljoen mensen
by kindlychung
Sat Mar 23, 2013 12:15 pm
Forum: Pronouns
Topic: allen and iedereen
Replies: 3
Views: 3903

Re: allen and iedereen

It's from the song 15 miljoen mensen. :-D
by kindlychung
Sat Mar 23, 2013 12:14 pm
Forum: Pronouns
Topic: allen and iedereen
Replies: 3
Views: 3903

allen and iedereen

Met z'n allen op het strand.
Can I say Met z'n iedereen op het strand?

Thanks.