|
"ik ben er zekker van dat" "ik be er overtuigd van" Here, you can discuss all grammar-related topics. If you are not sure in which subforum you should post your question, post it anyway and the moderators will move it to the right place.
by rhino514 » December 16th, 2010, 4:59 pm
Hoi! Eerst, ik will graag zeggen dat dit is de eerste keer dat ik hier een vraag in stel. Ik vind dit forum heel leuk und handig. Ik heb meestal die situaties met ER geleerd maar er zijn nog sommige gevallen die ik niet helemaal begrijp. Waarom moet je "Ik ben ER zekker van dat dat klopt" und niet "ik ben zekker dat dat klopt"? ...Is dat een beetje zoals "ik ben ERvan overtuigd dat..."? Het lijkt me dat sommige constructies met (werkwoorden + deelword werkwoord) hebben in het Nederlands absoluut een voorwerp nodig. Dus in zulke gefallen moet je daar ER zetten. Ik heb het gezien met ZIJN ("Ik ben IETS" maar ook met HEBBEN en met andere werkwoorden. Hoe kan ik weten (of hoe kan ik ER weten  of ik ER moet omvatten?? bedankt!
-
rhino514
- Superlid
-
- Posts: 126
- Joined: December 16th, 2010, 4:21 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: English (Canada)
- Second language: Spanish
- Gender: Male
Waarom moet ik hier "ER" gebruiken??
Sponsor
Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
-
Sponsor
-
by Beygir » December 16th, 2010, 5:02 pm
Ik denk: Ik ben zeker van HET dat dat klopt.  Ik ben ER zeker van dat dat klopt. Zo, "van het" wordt "ervan", die wordt "er ... van" 
-

Beygir
- Waardevol lid
-
- Posts: 88
- Joined: October 7th, 2010, 8:30 am
- Location: Istanbul / Turkey
- Country of residence: Turkey
- Mother tongue: Turkish
- Second language: English
- Gender: Male
-
by rhino514 » December 16th, 2010, 5:18 pm
p.s. De vorige voorbeelden zijn zelfstandige zinnen dus ze verwijzen niet naar de vorige zin. Dus de ER in deze gevallen vervangen geen onderwerp uit de vorige zin. Anders zou ik het kunnen begrijpen.
Ik heb aan een andere voorbeeld gedacht: Waarom zie ik vaak"Ik ben verbaasd dat je..." en niet "Ik ben ER niet verbaasd dat je..". Zou dat niet hetselfde als de vorige voorbeeld met "ik ben er zeker" moeten zijn?
bedankt!
(bedankt ook voor uw corrigeren van alle mijn fouten!)
-
rhino514
- Superlid
-
- Posts: 126
- Joined: December 16th, 2010, 4:21 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: English (Canada)
- Second language: Spanish
- Gender: Male
by westwind » December 16th, 2010, 7:38 pm
rhino ...je hebt helemaal gelijk.
naar mijn mening heeft dat te maken met de constructies
ik ben er zeker van dat hij drugs verkoopt = ik weet zeker dat hij drugs verkoopt. (ik weet het zeker dat hij drugs verkoopt) is niet terecht.
Staatsexamen NT2 programma II Diploma Houder thank you DutchGrammar & my warmest regards to all active members
-

westwind
- Superlid
-
- Posts: 112
- Joined: January 21st, 2009, 8:16 pm
- Country of residence: Netherlands
- Second language: English
- Gender: Male
by Quetzal » December 16th, 2010, 8:25 pm
rhino514 wrote:Hoi! Eerst , wil ik will graag zeggen dat dit is de eerste keer is dat ik hier een vraag in stel. Ik vind dit forum heel leuk und en handig. Ik heb meestal die de meeste situaties met ER geleerd maar er zijn nog sommige gevallen die ik niet helemaal begrijp. Waarom moet je "Ik ben ER zek ker van dat dat klopt" zeggen/schrijven und en niet "ik ben zek ker dat dat klopt"? ...Is dat een beetje zoals "ik ben ERvan overtuigd dat..."? Het lijkt me dat sommige constructies met (werkwoorden + deelwo ord werkwoord) hebben in het Nederlands absoluut een voorwerp nodig hebben. Dus in zulke ge vallen moet je daar ER zetten. Ik heb het gezien met ZIJN ("Ik ben IETS" maar ook met HEBBEN en met andere werkwoorden. Hoe kan ik weten (of hoe kan ik ER weten  ) (nee, sorry ) of ik ER moet omvatten toevoegen?? bedankt!
Dat is inderdaad een beetje zoals "Ik ben ervan overtuigd dat...". En waarom, tja... het is nu eenmaal zo?  In de spreektaal wordt "er" niet altijd gebruikt in die zin, maar officieel moet het. En over je fouten: verwar "meestal" (most of the time) niet met "de meeste" (most).
-

Quetzal
- Native speaker & global moderator
-
- Posts: 2091
- Joined: November 4th, 2006, 11:51 pm
- Location: Belgium
- Country of residence: Belgium
- Mother tongue: Dutch (Flanders)
-
by andreengels » December 17th, 2010, 8:44 am
Het verschil tussen de hier genoemde zinnen zonder en met 'er' is dat de bijzin in de zinnen met 'er' achter een voorzetsel staat, in de andere zinnen niet. Kennelijk is dat voor het Nederlands een 'moeilijke' of 'lelijke' constructie, en dus moet er van er als 'tijdelijk voorwerp' gebruik worden gemaakt. Dus:
Ik hoop dat hij er is <-> Ik hoop erop dat hij er is Ik weet dat dat zo is <-> Ik heb er kennis van dat dat zo is Ik ben bang dat het niet gaat lukken <-> Ik ben er bang voor dat het niet gaat lukken
-
andreengels
- Moedertaalspreker (native speaker)
-
- Posts: 373
- Joined: May 20th, 2010, 11:00 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Gender: Male
by rhino514 » December 17th, 2010, 2:23 pm
Dus als ik het goed begrijp, de volgende zinnen zijn niet juist?
"ik hoop dat hij er is Ik weet dat dat zo is Ik ben bang dat het niet gaat lukken"
want je moet altijd "hoopen voor iets" en "bang zijn voor" met ER gebruiken?? Moet je altijd zeker VAN iets zijn? (Daarom kan je niet zeggen "ik ben zeker dat dat klopt"?
Maar hoe zit het dan met "weten"?? Volgens je voorbeeld "Ik weet dat dat zo is" is niet juist: Maar ik begrijpt dat niet omdat er geen voorsetzel daarin bestaat. welke constructie is juist?: "ik weet zeker dat hij drugs verkopt" of "ik weet ER zeker dat hij drugs vekopt" juist? (als je niet "kennis hebben" will gebruiken)
Dus "ik ben verbaasd dat dat juist is" (zonder ER) is juist omdat je geen voorzetsel met "verbazen"gebruikt??
Hoopelijk heb it eindilijk begrijpen???
bedankt
-
rhino514
- Superlid
-
- Posts: 126
- Joined: December 16th, 2010, 4:21 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: English (Canada)
- Second language: Spanish
- Gender: Male
by andreengels » December 17th, 2010, 4:09 pm
rhino514 wrote:Dus als ik het goed begrijp, de volgende zinnen zijn niet juist?
"ik hoop dat hij er is Ik weet dat dat zo is Ik ben bang dat het niet gaat lukken"
want je moet altijd "hoopen voor iets" en "bang zijn voor" met ER gebruiken?? Moet je altijd zeker VAN iets zijn? (Daarom kan je niet zeggen "ik ben zeker dat dat klopt"?
Nee, dat heb je niet goed begrepen. Sorry, ik was dus niet duidelijk. De voorbeelden die ik noemde zijn allemaal juist. De zinnen links zijn vormen zonder voorzetsel en zonder er, de zinnen rechts zijn vormen met voorzetsel en met er. Die zijn dus allebei goed. De volgende zijn de foute voorbeelden die er bij horen: *Ik hoop er dat hij er is <-> *Ik hoop op dat hij er is *Ik weet er dat dat zo is <-> *Ik heb kennis van dat dat zo is *Ik ben er bang dat het niet gaat lukken <-> *Ik ben bang voor dat het niet gaat lukken
-
andreengels
- Moedertaalspreker (native speaker)
-
- Posts: 373
- Joined: May 20th, 2010, 11:00 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Gender: Male
by rhino514 » December 17th, 2010, 4:38 pm
Prima, ik denk dat ik heb begreepen!
Dus uiteindelijk zijn "ik ben zeker dat dat klopt" en "ik ben er zeker van dat dat klopt" allebei juist??
m.b.t.
Ik hoop dat hij er is <-> Ik hoop erop dat hij er is Ik weet dat dat zo is <-> Ik heb er kennis van dat dat zo is Ik ben bang dat het niet gaat lukken <-> Ik ben er bang voor dat het niet gaat lukken
...welke constructies zijn meer gebruikt? Zijn de eerste constructies in het spraaktaal meer gebruikt?
bedankt!
-
rhino514
- Superlid
-
- Posts: 126
- Joined: December 16th, 2010, 4:21 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: English (Canada)
- Second language: Spanish
- Gender: Male
by Beygir » December 17th, 2010, 4:41 pm
Ik begrijp dat ""ik ben zeker dat dat klopt" en "ik ben er zeker van dat dat klopt" allebei juist zijn 
-

Beygir
- Waardevol lid
-
- Posts: 88
- Joined: October 7th, 2010, 8:30 am
- Location: Istanbul / Turkey
- Country of residence: Turkey
- Mother tongue: Turkish
- Second language: English
- Gender: Male
-
Return to Dutch grammar
Who is online
Users browsing this forum: No registered users
|