literatuur

[zelfstandig naamwoorden en lidwoorden]
Here you can ask anything about Dutch articles ('de', 'het', 'een'), how to make plural nouns, how to make nouns small (diminutives), compound nouns, and everything else related to nouns and articles.
Post Reply
V4V
Lid
Posts: 7
Joined: Tue Feb 01, 2011 3:26 pm
Mother tongue: Dutch (Flanders)
Second language: English

literatuur

Post by V4V » Tue Dec 13, 2011 3:06 pm

Hallo allemaal,

Het is alweer een tijdje geleden dat ik nog eens over iets heb zitten twijfelen en om jullie hulp gevraagd heb. Het klinkt misschien een beetje debiel, maar wat klinkt jullie beter in de oren: "Hij houdt van Franse literatuur" of "...van de Franse literatuur"? En waarom

Alvast bedankt!

ngonyama
Superlid
Posts: 1317
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: literatuur

Post by ngonyama » Wed Dec 14, 2011 3:55 am

Kan voor mij allebei wel, maar het is qua betekenis niet helemaal hetzelfde:

Hij houdt van Franse literatuur: hij leest vaak Franse boeken en houdt daarvan, maar niet noodzakelijkerwijze van de hele Franse literatuur

Hij houdt van de Franse literatuur: hij houdt van de HELE Franse literatuur.

Post Reply