abstrachte vs concrete zelfstandige naamwoorden

[zelfstandig naamwoorden en lidwoorden]
Here you can ask anything about Dutch articles ('de', 'het', 'een'), how to make plural nouns, how to make nouns small (diminutives), compound nouns, and everything else related to nouns and articles.
Post Reply
Meesterslager
Nieuwkomer
Posts: 2
Joined: Thu May 23, 2013 6:19 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: Korean
Fourth language: German
Gender: Male

abstrachte vs concrete zelfstandige naamwoorden

Post by Meesterslager » Thu May 23, 2013 6:28 pm

Ik ben in mijn studieboek bezig en ik vermoed dat hier een fout in staat.

volgens de definitie van een abstract zelfstandig naamwoord is een waterpoloclub een abstract zelfs. naamwoord.

volgens het antwoordblad:
stad(concreet)
val (abstract)

maar is een "stad" niet net zo " abstract" als een waterpoloclub?

en een "val" die kan je toch aanraken. bv een muizenval is toch echt een "ding" dat ik kan aanraken en oppakken.

waar gaat mijn gedachtegang fout?
-dutch (fluent)
-english(fluent)
-korean (beginner) 학생 암스테르담 한글학교
-german (read and listen, diffculty writing and speaking)

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 940
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: abstrachte vs concrete zelfstandige naamwoorden

Post by BrutallyFrank » Thu May 23, 2013 8:10 pm

Meesterslager wrote:Ik ben in mijn studieboek bezig en ik vermoed dat hier een fout in staat.

volgens de definitie van een abstract zelfstandig naamwoord is een waterpoloclub een abstract zelfs. naamwoord.

volgens het antwoordblad:
stad(concreet)
val (abstract)

maar is een "stad" niet net zo " abstract" als een waterpoloclub?

en een "val" die kan je toch aanraken. bv een muizenval is toch echt een "ding" dat ik kan aanraken en oppakken.

waar gaat mijn gedachtegang fout?
Een club kun je niet aanraken. Dat is een samenwerkingsverband. Als je club ziet als afkorting van clubhuis, dan zou het wel concreet zijn.

'Val' in de zin van muizenval is inderdaad concreet. Maar als je val ziet als 'het in-een-afgrond-vallen', dan is dit niet aan te raken. Ergo: abstract.
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

ngonyama
Superlid
Posts: 1299
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: abstrachte vs concrete zelfstandige naamwoorden

Post by ngonyama » Fri May 24, 2013 1:50 am

Meesterslager wrote:Ik ben in mijn studieboek bezig en ik vermoed dat hier een fout in staat.

volgens de definitie van een abstract zelfstandig naamwoord is een waterpoloclub een abstract zelfs. naamwoord.

De organisatie als rechtspersoon of zo is dat wel denk ik. Het gebouw ervan niet

volgens het antwoordblad:
stad(concreet)
val (abstract)

maar is een "stad" niet net zo " abstract" als een waterpoloclub?
Niet als je de straten huizen en bewoners bedoelt


en een "val" die kan je toch aanraken. bv een muizenval is toch echt een "ding" dat ik kan aanraken en oppakken.
Ja, daar heb je gelijk in, maar niet als je het bijvoorbeeld hebt over "de val van het kabinet".
waar gaat mijn gedachtegang fout?
Het probleem is denk ik dat er veel woorden zijn de concrete betekenis(sen) kunnen hebben, maar in ander verband bijvoorbeeld in overdrachtelijke zin abstract gebruikt worden. Ik moet bekennen dat ik het verschil zelf altijd een beetje kunstmatig gevonden heb.

Meesterslager
Nieuwkomer
Posts: 2
Joined: Thu May 23, 2013 6:19 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: Korean
Fourth language: German
Gender: Male

Re: abstrachte vs concrete zelfstandige naamwoorden

Post by Meesterslager » Sat May 25, 2013 2:50 pm

Volgens mij is in beide voorbeelden van het woord " val" die jullie geven sprake van een werkwoord en geen zelfstandig naamwoord.

in een afgrond vallen.
ik val in een afgrond. (ik)
Hij valt in een afgrond (hij/zij)
zij vallen in een afgrond (meervoud)
wij zijn in een afgrond gevallen. (vvt)

De val van het kabinet
de kabinetten (in meerdere landen) vallen bij bosjes. (meervoud)
het kabinet is gevallen. (vvt)

volgens mij kan val als zelfstandig naamwoord enkel en alleen een concreet woord zijn. namelijk het object "val" als in b.v. muizenval of een ander type / generieke val.

ik kan zelf geen abstract voorbeeld van een val bedenken waarbij het woord val niet als werkwoord maar als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt.
-dutch (fluent)
-english(fluent)
-korean (beginner) 학생 암스테르담 한글학교
-german (read and listen, diffculty writing and speaking)

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 940
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: abstrachte vs concrete zelfstandige naamwoorden

Post by BrutallyFrank » Sat May 25, 2013 5:00 pm

Dan mag je aan mij uitleggen hoe de val van een kabinet of in een afgrond een tastbare zaak is. Omdat die niet-tastbaar zijn, is het abstract. Voorbeeld: geloof, taal, opleiding, jeugd, organisatie, brutaliteit, slaap.

Het is juist een kenmerk van concrete zelfstandige naamwoorden dat het om tastbare zaken gaat. Dat is hier niet het geval.
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

ngonyama
Superlid
Posts: 1299
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: abstrachte vs concrete zelfstandige naamwoorden

Post by ngonyama » Sun May 26, 2013 7:17 am

Meesterslager wrote:Volgens mij is in beide voorbeelden van het woord " val" die jullie geven sprake van een werkwoord en geen zelfstandig naamwoord.

in een afgrond vallen.
ik val in een afgrond. (ik)
Hij valt in een afgrond (hij/zij)
zij vallen in een afgrond (meervoud)
wij zijn in een afgrond gevallen. (vvt)

De val van het kabinet
de kabinetten (in meerdere landen) vallen bij bosjes. (meervoud)
het kabinet is gevallen. (vvt)

volgens mij kan val als zelfstandig naamwoord enkel en alleen een concreet woord zijn. namelijk het object "val" als in b.v. muizenval of een ander type / generieke val.

ik kan zelf geen abstract voorbeeld van een val bedenken waarbij het woord val niet als werkwoord maar als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt.

Het woord val in de val van de stad ... is wel degelijk een zelfstandig naamwoord. Het is een naamwoord van handeling net als:

kopen - de koop
lopen - de loop
binden - de band

en heel veel met -ing
bedenken - de bedenking

Vaak zijn dit abstracta, hoewel bijvoorbeeld band zowel abstact als concreet kan zijn: een band van een fiets is concreet; de band tussen moeder en kind is abstract.


Post Reply