difference between "ontslag" and "ontslaan"

[zelfstandig naamwoorden en lidwoorden]
Here you can ask anything about Dutch articles ('de', 'het', 'een'), how to make plural nouns, how to make nouns small (diminutives), compound nouns, and everything else related to nouns and articles.
Post Reply
gustaaf kusno
Lid
Posts: 24
Joined: Wed Dec 01, 2010 6:02 am
Country of residence: Indonesia
Mother tongue: Indonesian
Second language: English
Third language: Dutch (Netherlands)

difference between "ontslag" and "ontslaan"

Post by gustaaf kusno » Tue Dec 17, 2013 9:44 am

I would like to know the difference between "ontslag" and "ontslaan" and their applications in sentences. Thank you.

Elmar999

Re: difference between "ontslag" and "ontslaan"

Post by Elmar999 » Tue Dec 17, 2013 4:08 pm

Hi :)

Ontslag is a noun = dismissal, Ontslaan a verb = to dismiss / discharge.
http://www.mijnwoordenboek.nl/ww.php?woord=ontslaan+

- Ik neem ontslag (I quit)
- Ik ben ontslagen (I was fired)
- lk heb een ontslagbrief ontvangen (I received a discharge certificate)
- De werkgever moest zijn collega ontslaan. (The employer had to fire his colleague)

I hope this was helpful, veel succes! :wink:

Elmar999

Re: difference between "ontslag" and "ontslaan"

Post by Elmar999 » Wed Dec 18, 2013 9:23 pm

p.s. Just a comment from a student's point of view because I found it weird to see you ask the meanings of words......, don't you think we should at least make the minimum effort (well....why not the maximum :eek: ) before we post here our questions/doubts? If you google, we find most words' meanings and sentence examples using them.... :)

Post Reply