"Het Europees Parlement"

[bijwoorden en bijvoeglijk naamwoorden]
An adjective says something about a noun or person: E.g. "the beautiful story" or "She is happy".
An adverb says something about a verb, an adjective, another adverb, a phrase, or a clause: "You did that well", "That is really nice."
Post Reply
hckoenig
Nieuwkomer
Posts: 2
Joined: Sat Jan 09, 2016 2:59 pm
Country of residence: Germany
Mother tongue: German
Second language: English
Third language: Spanish
Fourth language: French
Gender: Male

"Het Europees Parlement"

Post by hckoenig » Sat Jan 09, 2016 4:05 pm

Volgens de regels voor bijvoeglijke naamwoorden is het:

een groot huis - het grote huis
een grote auto - de grote auto

Waarom dan "Het Europees Parlement" (zie: https://nl.wikipedia.org/wiki/Europees_Parlement)

en niet "Het Europese Parlement"? Is dat fout, of een uitzondering?

Bedankt,
Harald

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 940
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: "Het Europees Parlement"

Post by BrutallyFrank » Sat Jan 09, 2016 5:47 pm

In dit geval moet je 'Europees' niet als een bijvoeglijk naamwoord zien. 'Europees parlement' is hier één begrip, dus is het niet fout om 'Europees' te gebruiken. Maar als je 'het Europese parlement' zou gebruiken, is dat ook goed.

viewtopic.php?f=7&t=7222&p=36515#p36515
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

hckoenig
Nieuwkomer
Posts: 2
Joined: Sat Jan 09, 2016 2:59 pm
Country of residence: Germany
Mother tongue: German
Second language: English
Third language: Spanish
Fourth language: French
Gender: Male

Re: "Het Europees Parlement"

Post by hckoenig » Thu Jan 14, 2016 7:55 pm

Hi Frank,

Bedankt! "Het openbaar vervoer" is ook een voorbeeld voor deze uitzondering.

Is er een betekenisverschil tussen "het openbaar vervoer" en "het openbare vervoer"?

- Harald

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 940
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: "Het Europees Parlement"

Post by BrutallyFrank » Fri Jan 15, 2016 8:55 am

Volgens mij niet ... ik kan tenminste geen verschil bedenken.
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

ngonyama
Superlid
Posts: 1299
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: "Het Europees Parlement"

Post by ngonyama » Fri Jan 15, 2016 7:59 pm

Hmm..

Bij het openbaar vervoer denk ik meer aan de hele organisatie. Bij het openbare vervoer denk ik dat er iets vervoerd word op een bijzondere wijze of zo. Zoiets misschien:

Het openbaar vervoer was te vaak in staking. En daarom kwam er een einde aan het openbare vervoer van het ijzererts. Voortaan vervoerde de mijnbouwmaatschappij het zelf.

Maar het blijft erg subtiel en tamelijk gekunsteld.

Post Reply