Steeds minder getrouwden en steeds meer gescheiden (personen?)

[bijwoorden en bijvoeglijk naamwoorden]
An adjective says something about a noun or person: E.g. "the beautiful story" or "She is happy".
An adverb says something about a verb, an adjective, another adverb, a phrase, or a clause: "You did that well", "That is really nice."
Post Reply
Waardevol lid
Posts: 26
Joined: Thu Nov 27, 2014 9:57 pm
Country of residence: Italy
Mother tongue: Hungarian
Second language: Italian
Third language: English
Fourth language: German
Gender: Female

Steeds minder getrouwden en steeds meer gescheiden (personen?)

Post by k.tihanyi » Thu Dec 21, 2017 11:12 pm


It is possible to use the adjective derived from a past participle independently, e.g.:
de getrouwde koppels -> de getrouwden
But what about the past participle which ends on –en? Is in this case this independent usage not possible at all?
de gescheiden koppels -> ?
Which would be the best way to formulate for example the below statement:
“Steeds minder getrouwden en steeds meer gescheiden (personen?)”
Let’s suppose that I would like just to speak about the number of the persons and not about the number of “de huwelijken/scheidingen”.


Posts: 1324
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: Steeds minder getrouwden en steeds meer gescheiden (personen?)

Post by ngonyama » Tue Dec 26, 2017 1:38 am

You can use gescheidenen. Past prtc on -en don't get an inflection in attributive use:

:de man is gescheiden
:de gescheiden man

But used as a noun you do add -e:

De gescheidene
De gescheidenen.

The plural -n is only added if the word refers to persons.

However, words like these suffer from the Christmas Tree effect: too many ornaments threaten to bring down the tree. This is why they are often avoided and replaced by a periphrase like "gescheiden personen" or so.

Post Reply