Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013

If you have any plans to move to Holland or if you have already settled there, this is the place to discuss the Inburgeringsexamen ('integration' exam for immigrants), NT2 (Dutch as a second language), and studying at Flemish or Dutch schools and universities.
Post Reply
User avatar
adappel
Superlid
Posts: 127
Joined: Sun Jan 27, 2008 10:08 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Heemstede
Contact:

Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013

Post by adappel » Mon Jun 11, 2012 7:02 am

Het inburgeringsexamen bestaat per 1-1-2013 uit 5 centrale toetsen.

De toetsen kunnen op één dag afgelegd worden.
Aan de toetsen wordt nu (door bureau ICE) gewerkt, zodat ze op tijd af zijn.
Alle toetsen zijn op taalniveau A2.
Nieuw lesmateriaal is/wordt nog niet ontwikkeld. Er worden alleen nieuwe toetsen gemaakt.
Oefentoetsen worden voorlopig niet ontwikkeld of beschikbaar gesteld door de overheid.

De toetsen KNS en TGN blijven hetzelfde.

Nieuwe toetsen zijn: een leestoets en een luistertoets die beide op de computer gemaakt gaan worden.
Voor luisteren gaat dat met links in beeld steeds een foto/afbeelding/filmpje gekoppeld aan een geluidsfragment plus een vraag. Aan de rechterkant staan dan mogelijke antwoorden (multiple choice).
Lezen gaat met een tekstje links in beeld en met multiple choice aan de rechterkant.

Een derde nieuwe toets is de schrijftoets - niet op de computer maar met pen en papier. Deze ouderwetse manier van schrijven wordt trouwens bij de Staatsexamens NT2 afgeschaft, met het argument dat mensen steeds minder met pen en papier schrijven en dat door die ontwikkeling de handgeschreven producten steeds onleesbaarder worden. Een betrouwbare beoordeling is dan moeilijk te garanderen ...
Kandidaten moeten (korte) e-mails kunnen schrijven, formulieren kunnen invullen en zinnen (ook samengestelde) kunnen afmaken. (Dat zijn bijvoorbeeld zinnen met omdat en als).

Het praktijkgedeelte, zoals dat heeft bestaan tussen 2007 en 2013 zal (portfolio en een mondeling examen) worden afgeschaft.
In 2013 kunnen kandidaten kiezen of ze het inburgeringsexamen oude stijl dan wel nieuwe stijl gaan doen.

Spreekvaardigheid wordt bij het inburgeringsexamen nieuwe stijl dus uitsluitend getoetst aan de hand van de al jaren omstreden Toets gesproken Nederlands (TGN).
Ad Appel

Specialist NT2 examens
Docent NT2
Specialist inburgeringsexamens

Shazzy
Superlid
Posts: 478
Joined: Thu Feb 23, 2012 5:20 pm
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Gender: Female
Location: Isle of Wight, UK

Re: Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013

Post by Shazzy » Mon Jun 11, 2012 12:29 pm

Could someone translate this into English please? I get the gist of it but not quite everything.
Bedankt
Shazzy :D

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013

Post by Bert » Mon Jun 11, 2012 7:51 pm

Shazzy wrote:Could someone translate this into English please? I get the gist of it but not quite everything.
Bedankt
Shazzy :D
I'm afraid it's a very long text.
adappel wrote:De toetsen KNS en TGN blijven hetzelfde.
The KNS (Koninklijke Nederlandse Slagersorganisatie) organises special language tests for immigrant butchers from 2013 on. :)

Seriously:
KNS - Kennis Nederlandse Samenleving (a test about Dutch culture, history and society)
TGN - Toets Gesproken Nederlands (testing your Dutch speaking abilities)

All the other words you can find in your dictionary. Or simply use Google Translate: http://translate.google.com/

Shazzy
Superlid
Posts: 478
Joined: Thu Feb 23, 2012 5:20 pm
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Gender: Female
Location: Isle of Wight, UK

Re: Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013

Post by Shazzy » Mon Jun 11, 2012 10:32 pm

I would never use google translate Bert. It does not translate accurately. Perhaps you are unable to put it in English but hopefully someone will. I am looking to do NT2 next year so don't want to miss any vital information.

Shazzy :D

User avatar
Quetzal
Retired moderator
Posts: 2173
Joined: Sat Nov 04, 2006 11:51 pm
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)
Location: Belgium

Re: Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013

Post by Quetzal » Mon Jun 11, 2012 10:57 pm

adappel wrote:Het inburgeringsexamen bestaat per 1-1-2013 uit 5 centrale toetsen.

De toetsen kunnen op één dag afgelegd worden.
Aan de toetsen wordt nu (door bureau ICE) gewerkt, zodat ze op tijd af zijn.
Alle toetsen zijn op taalniveau A2.
Nieuw lesmateriaal is/wordt nog niet ontwikkeld. Er worden alleen nieuwe toetsen gemaakt.
Oefentoetsen worden voorlopig niet ontwikkeld of beschikbaar gesteld door de overheid.

De toetsen KNS en TGN blijven hetzelfde.
The "inburgeringsexamen", as of January 1st 2013, will consist of 5 "central" tests. They can be taken in a single day.

The tests are currently being designed (by the "ICE"), so as to have them finished in time. All tests are for level A2. Teaching material for the tests has not yet been / is not yet being developed, it's just the tests. The government is not currently designing practice tests or making them available.

The tests KNS and TGN remain the same.
adappel wrote:Nieuwe toetsen zijn: een leestoets en een luistertoets die beide op de computer gemaakt gaan worden.
Voor luisteren gaat dat met links in beeld steeds een foto/afbeelding/filmpje gekoppeld aan een geluidsfragment plus een vraag. Aan de rechterkant staan dan mogelijke antwoorden (multiple choice).
Lezen gaat met een tekstje links in beeld en met multiple choice aan de rechterkant.

Een derde nieuwe toets is de schrijftoets - niet op de computer maar met pen en papier. Deze ouderwetse manier van schrijven wordt trouwens bij de Staatsexamens NT2 afgeschaft, met het argument dat mensen steeds minder met pen en papier schrijven en dat door die ontwikkeling de handgeschreven producten steeds onleesbaarder worden. Een betrouwbare beoordeling is dan moeilijk te garanderen ...
Kandidaten moeten (korte) e-mails kunnen schrijven, formulieren kunnen invullen en zinnen (ook samengestelde) kunnen afmaken. (Dat zijn bijvoorbeeld zinnen met omdat en als).
New tests are: a reading test and a listening test, both to be taken on the computer. For listening this consists of a picture/photograph/movie clip on the left side of the screen, combined with a sound recording and a question. On the right hand side, you'll find the possible answers (multiple choice). Reading is done with a text on the left and multiple choice questions on the right.

The third new test is the writing test - not on the computer, but with pen and paper. This old-fashioned way of writing is actually being abolished on the NT2 national exams, considering that people write by hand less and less, and that this development is also rendering the hand-written tests less and less readable, making it hard to guarantee a fair and reliable way of scoring the tests...

Candidates have to be able to write (short) e-mails, fill in forms and finish sentences (including compound sentences, for instance those that use "omdat" or "als").
adappel wrote:Het praktijkgedeelte, zoals dat heeft bestaan tussen 2007 en 2013 zal (portfolio en een mondeling examen) worden afgeschaft.
In 2013 kunnen kandidaten kiezen of ze het inburgeringsexamen oude stijl dan wel nieuwe stijl gaan doen.

Spreekvaardigheid wordt bij het inburgeringsexamen nieuwe stijl dus uitsluitend getoetst aan de hand van de al jaren omstreden Toets gesproken Nederlands (TGN).
The practical part of the exam, as it existed between 2007 and 2013 ("portfolio" plus oral exam) will be abolished. In 2013, candidates will still be able to choose between the old and the new "inburgeringsexamen".

This means that the only way of testing speaking ability on the new "inburgeringsexamen" will be through the TGN ("Test of spoken Dutch"), which has been controversial for years.

Shazzy
Superlid
Posts: 478
Joined: Thu Feb 23, 2012 5:20 pm
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Gender: Female
Location: Isle of Wight, UK

Re: Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013

Post by Shazzy » Mon Jun 11, 2012 11:54 pm

Bedank Quetzal you are a star!
I will print this off and keep it with the Dutch version just in case I need this information.

Shazzy :D

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013

Post by Bert » Tue Jun 12, 2012 9:02 am

Shazzy wrote:Perhaps you are unable to put it in English but hopefully someone will.
Shazzy :D
No, you're wrong, I could translate the text but as I'm still learning Dutch, it would take me a lot of time. But thank you for your kind words. =D>

Shazzy
Superlid
Posts: 478
Joined: Thu Feb 23, 2012 5:20 pm
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Gender: Female
Location: Isle of Wight, UK

Re: Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013

Post by Shazzy » Tue Jun 12, 2012 11:55 am

I know what you mean Burt. You Dutch is fantastic and I think you are very good. Any idea what level you are?My husband speaks good Dutch and he could tell me roughly what it said but it would take him ages to put it in writing also so I was glad Quatzal was able to do it he is such a wonderful man. He has helped me so much with my Dutch like Joke, Ngonyama and of course yourself. I am improving all the time also so hopefully one day I will be almost perfect too :D I am looking to sign up with NTI for an NT2 course shortly.

Groetjes

Shazzy

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013

Post by Bert » Tue Jun 12, 2012 9:24 pm

OK, I just think it would be in your own interest if you put more emphasis on reading and translating Dutch texts of high quality because doing that your vocabulary would grow and you'd make less and less mistakes in your Dutch essays (you'd apply the right words in a given situation and the word order would automatically be correct). Ngonyama mentioned earlier that listening to original Dutch news etc. was also very useful (suitable words, correct word order + correct pronunciation).
Shazzy wrote:Any idea what level you are?
This is just an approximation:
Speaking A2, writing B1, listening B1/B2, reading B2.

User avatar
Quetzal
Retired moderator
Posts: 2173
Joined: Sat Nov 04, 2006 11:51 pm
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)
Location: Belgium

Re: Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013

Post by Quetzal » Tue Jun 12, 2012 11:21 pm

Bert wrote:OK, I just think it would be in your own interest if you put more emphasis on reading and translating Dutch texts of high quality because doing that your vocabulary would grow and you'd make less and less mistakes in your Dutch essays (you'd apply the right words in a given situation and the word order would automatically be correct). Ngonyama mentioned earlier that listening to original Dutch news etc. was also very useful (suitable words, correct word order + correct pronunciation).
Shazzy wrote:Any idea what level you are?
This is just an approximation:
Speaking A2, writing B1, listening B1/B2, reading B2.
False modesty isn't becoming, Bert. :P I don't know about your speaking and listening of course, but your writing and reading definitely seems C1, or even bordering on C2. Although I suppose only you can know how much effort you put into your posts - that's the impression I get, but if you put a lot of work into each post, perhaps our impression of your level would be skewed.

Shazzy
Superlid
Posts: 478
Joined: Thu Feb 23, 2012 5:20 pm
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Gender: Female
Location: Isle of Wight, UK

Re: Inburgeringsexamen (in Nederland) verandert per 1-1-2013

Post by Shazzy » Wed Jun 13, 2012 11:13 am

Hi Burt
Yes I think I agree with Quetzal your level is high. Shame your speaking is not so good but perhaps you don't have chance to practice it so much. I have started to read Dutch books and I am working on word order more and I will get there it just takes time. I am also starting to watch Dutch programmes as well but just childrens ones at the moment but I am learning from them. I am starting an NT2 course shortly so I should learn a lot from that too. I will catch up with you before long :D I do try and read all Dutch posts and mostly I can read them but can't always understand everything.

Groetjes
Shazzy

Post Reply