Camp -> ?

From zure haring en broodje kroket to frieten en pralines. From fietsen and Koninginnedag to schaatsen and de Gentse Feesten. Here, you can ask questions about anything related to the Dutch or Flemish culture or share your experience with others.

Camp -> ?

Postby kwalijkje » Mon Sep 22, 2008 11:31 am

Morgen allemaal,
Vorige nacht had ik met een vriend van mij over 'camp-talk' gekletst. Blijkbaar in Spaans één van de wegen dat je 'camp' kunnen spreken is dat je alle zelfstandig naamwoorden als vrouwelijk gebruikt... waarvan ik begint me om af te vraag hoe spreek je 'camp' in het Nederlands?

Morning all,
Last night I had a chat with a friend about camp talking; apparently, in Spanish one of the ways you can talk camp is to treat all the nouns as feminine... which got me wondering, how do you speak camp in Dutch?
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
Lui(steren) en(is) moe(ilijk)
User avatar
kwalijkje
Superlid
 
Posts: 325
Joined: Tue Jun 05, 2007 5:51 pm
Location: London
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Third language: Slovak
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: British Sign Language (of Britse Gebarentaal)
Gender: Male

Re: Camp -> ?

Postby Tweeg » Sat Jan 17, 2009 11:38 am

Eeehm, camp-talk ? Ik kan uit je verhaal niet opmaken wat je nu bedoelt :o
User avatar
Tweeg
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 40
Joined: Sat Jan 17, 2009 11:06 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: Swedish
Gender: Male

Re: Camp -> ?

Postby kwalijkje » Sat Jan 17, 2009 12:12 pm

Yeah, I don't blame you. It's a really badly worded question. And maybe 'camp' doesn't translate(?). Better phrased: How do gays talk stereotypically in Dutch? I was wondering if there were little linguistic games, like gay Spanish speakers treating all nouns as feminine.
Last edited by kwalijkje on Sat Jan 17, 2009 12:26 pm, edited 1 time in total.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
Lui(steren) en(is) moe(ilijk)
User avatar
kwalijkje
Superlid
 
Posts: 325
Joined: Tue Jun 05, 2007 5:51 pm
Location: London
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Third language: Slovak
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: British Sign Language (of Britse Gebarentaal)
Gender: Male

Re: Camp -> ?

Postby Tweeg » Sat Jan 17, 2009 12:22 pm

How gay people talk :eek:

Homosexuele mensen spreken hier gewoon Nederlands al dan niet met een "vrouwelijk" accent. Volgens mij is er niets bijzonders aan, maar ik ben zelf hetero dus misschien niet de juiste persoon om je vraag te beantwoorden.
User avatar
Tweeg
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 40
Joined: Sat Jan 17, 2009 11:06 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: Swedish
Gender: Male

Re: Camp -> ?

Postby Quetzal » Sat Jan 17, 2009 2:36 pm

Ik denk dat er wel iets vergelijkbaars bestaat, namelijk het overdreven gebruik van diminutieven.

In Vlaanderen is het nogal speciale taalgebruik van de sketches van het Peulengaleis vrij bekend, en wordt nogal eens gebruikt om homo's te parodiëren. Uiteraard spreekt er niemand echt zo.
User avatar
Quetzal
Native speaker & global moderator
 
Posts: 2173
Joined: Sat Nov 04, 2006 11:51 pm
Location: Belgium
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)

Re: Camp -> ?

Postby kwalijkje » Sat Jan 17, 2009 6:00 pm

Dank je Tweeg en Quetzal.
Dat is precies wat ik was op zoek naar.
Lol filmpje. Ik probeerde om een afschrift te maken. Maar er is geen woordenboek aan de hand, en vandale.nl is in werk verboden. Dus ik wat vroeg ?gave up?. Ik heb echt geen idee wat een beteltje is. Is het een turkey baster?

-Dag meneer
-Dag maneer
-Kan ik u helpen?
-Ja 'k zoek een beteltje(????)
-Een beteltje. En wat ga je doen naar?
-Ik kan een kalkoentje klaar maken.
-Een kalkoentje. Dan heb je een probleempje.
-Een probleempje!
-Ik heb een collegetje oude.
-Oooo, een colleeeegetje.
-Collegetje! Kan je hier komen.
-Ja ---- Kan ik u helpen.
-Jaaaa. Ik zoek op beteltje.
-Een beteltje. Maar dat hebben we er.
-We hebben een beteltje. Hier. Een beteltje.
-Oo. Beteltje. Nou kan ik een kalkoentje gooien.
-Ja ja.
-Jaaa.
-Mag dan hoe mag ik het vangen.
- Dat doet de medezaakschap. En je pak dat beteltje en je .... met de sauskje beteltje in de kalkoentje.
-Oooo. Maar... dan moet ik de beteltje uithalen.
-Ja. Dit is je probleempje.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
Lui(steren) en(is) moe(ilijk)
User avatar
kwalijkje
Superlid
 
Posts: 325
Joined: Tue Jun 05, 2007 5:51 pm
Location: London
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Third language: Slovak
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: British Sign Language (of Britse Gebarentaal)
Gender: Male

Re: Camp -> ?

Postby Tweeg » Sat Jan 17, 2009 6:24 pm

Een beitel is een stuk gereedschap. In het Engels: chisel, blade, bit.
Image
User avatar
Tweeg
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 40
Joined: Sat Jan 17, 2009 11:06 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: Swedish
Gender: Male

Re: Camp -> ?

Postby kwalijkje » Sat Jan 17, 2009 6:45 pm

Ha ha ha. Oke. En ze eigenlijk spreek over kalkoenen? Ik heb dit ook niet verkeerd gehoord?
Grappige gekke sketch. :D
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
Lui(steren) en(is) moe(ilijk)
User avatar
kwalijkje
Superlid
 
Posts: 325
Joined: Tue Jun 05, 2007 5:51 pm
Location: London
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Third language: Slovak
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: British Sign Language (of Britse Gebarentaal)
Gender: Male

Re: Camp -> ?

Postby Tweeg » Sat Jan 17, 2009 6:55 pm

Een kalkoen inderdaad :)
User avatar
Tweeg
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 40
Joined: Sat Jan 17, 2009 11:06 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: Swedish
Gender: Male

Re: Camp -> ?

Postby Jae » Sat Jan 17, 2009 7:12 pm

Mijn Grote Van Dale vertaalt 'camp' als:

- verwijfd (nichterig, gemaakt, precieus, gekunsteld)
- homoseksueel
- overdreven (theatraal, bizar)
- kitscherig

Volgens mij is er geen één precies raak, maar als je er een paar samenstelt misschien toch?
Mijn moedertaal: Engels. Mijn tweede taal: Duits.
Mijn derde, vierde, en vijfde talen: Spaans, Frans, en Nederlands (maar die ben ik nog aan het leren!)
User avatar
Jae
Superlid
 
Posts: 838
Joined: Sun Jul 13, 2008 7:58 pm
Location: Edmonton, Alberta, Canada

Re: Camp -> ?

Postby kwalijkje » Tue Jan 27, 2009 3:18 pm

Jae wrote:Mijn Grote Van Dale vertaalt 'camp' als:

- verwijfd (nichterig, gemaakt, precieus, gekunsteld)
- homoseksueel
- overdreven (theatraal, bizar)
- kitscherig

Volgens mij is er geen één precies raak, maar als je er een paar samenstelt misschien toch?


Ik denk dat misschien nichterig (bijna) hetzelfde betekent. Dat is, in de betekenis dat ik bedoeld. Vroeger vandaag heb ik het gegoogeld (Ja, ik hou van dat googelen een officiele woord is :-D ), en ik vond een website die over Scissor Sisters ging; nichterig is links, rechts, overal gebruikt om ze te voorstellen. Je kan zie waarom... heh.
Image

Maar je heb gelijk. Geen een klinkt hetzelfde als camp.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
Lui(steren) en(is) moe(ilijk)
User avatar
kwalijkje
Superlid
 
Posts: 325
Joined: Tue Jun 05, 2007 5:51 pm
Location: London
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Third language: Slovak
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: British Sign Language (of Britse Gebarentaal)
Gender: Male


Return to Dutch and Flemish culture

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests