RSS RSS   Frequently Asked Questions FAQ   Kwebbelhoekje Chat   View the advanced search options Search   Register Register   Login Login   Exercise Exercise
  Change font size Print view It is currently April 21st, 2014, 10:35 am    
 

Nederlandse eetcultuur

From zure haring en broodje kroket to frieten en pralines. From fietsen and Koninginnedag to schaatsen and de Gentse Feesten. Here, you can ask questions about anything related to the Dutch or Flemish culture or share your experience with others.

Nederlandse eetcultuur

Postby Bert » August 10th, 2011, 9:22 pm

Hallo

Onlangs heb ik dit gelezen:

"...
- Wat vind je nog meer vreemd aan Nederlanders?
- Oh, daar kan ik wel een boek over schrijven. Over hoe jullie patat eten, over jullie fietsen...
"

Ik zou graag willen weten hoe jullie patat eten. Is de patat zo speciaal of de manier van eten? Of allebei?

Groetjes
Bert
User avatar
Bert
Superlid
 
Posts: 992
Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Nederlandse eetcultuur

Sponsor


Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
Sponsor
 

Re: Nederlandse eetcultuur

Postby Bert » August 14th, 2011, 7:57 pm

Ik heb zelf het antwoord gevonden: http://typo3.ivm.hu.nl/index.php?id=10120

Smakelijk lezen!

Bert
User avatar
Bert
Superlid
 
Posts: 992
Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Nederlandse eetcultuur

Postby Bert » April 8th, 2012, 8:08 pm

Wat eten jullie ten tijde van Pasen in Nederland/België? In Hongarije eten mensen gekookte eieren, ham, mierikswortel, vis, konijnen- en lamsvlees. Sommigen drinken in deze dagen te veel alcohol (met name brandewijn).
User avatar
Bert
Superlid
 
Posts: 992
Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Nederlandse eetcultuur

Postby Shazzy » April 8th, 2012, 8:17 pm

Heel Interestant Burt....
In Engeland eten we "Easter eggs" lol

Shazzy :D
Shazzy
Superlid
 
Posts: 467
Joined: February 23rd, 2012, 5:20 pm
Location: Isle of Wight, UK
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Gender: Female

Re: Nederlandse eetcultuur

Postby Bert » April 8th, 2012, 9:32 pm

En jullie kunnen die eieren niet alleen eten, maar ook rollen:

http://en.wikipedia.org/wiki/Easter_egg_roll

:)

De Nederlanders ontsteken paasvuren om de allochtonen uit te roken. :mrgreen:

http://nos.nl/video/360371-paasvuur-in- ... token.html
User avatar
Bert
Superlid
 
Posts: 992
Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Nederlandse eetcultuur

Postby Bert » April 21st, 2012, 9:33 pm

Oké, hier is het geluidsmateriaal met de bijhorende tekst (die door me werd opgeschreven). Mijn Groningse kennis heeft de leemtes nog niet ingevuld dus ik hoop dat onze beste moedertaalsprekers het zullen doen. :)

nlpasen.wma [ 1.2 MiB | Viewed 4267 times ]



"Hallo, ik ... over ... in Nederland. Dit is een beetje moeilijk voor me. Ik heb zoiets nog niet eerder gedaan, maar ik zou even wat vertellen over de gewoonten, wat we doen met Pasen in Nederland. Nou eh over het algemeen is de Pasen (is) in ’t voorjaar wanneer het weer wat mooier wordt en de mensen proberen zo veel mogelijk naar het buiten te gaan en activiteiten te ontwikkelen. Nou eh, dit is toch moeilijk hoor, en wat we gaan dan er meer doen: we verstoppen eieren in de tuin over ’t algemeen zijn het eieren van chocola. Ze zijn over ’t algemeen niet zo groot, mensen in Nederland geven geen extreem veel geld uit tijdens de Pasen, dat doen ze meer met Sinterklaas en met de Kerst. Maar toch voor de kinderen wordt er wel wat georganiseerd. Men is heel actief met ’t schilderen van eieren. De eieren worden dan uitgeblazen, dat wil zeggen aan beide kante van het ei wordt een gaatje geboord in midden soort een rietje probeer's(?) dat het inhoud van het ei uit te blazen dat wil zeggen de eierdooier en het eiwit blaast men eruit zodat het ei, het ei gaat niet rotten. Dan de schilderers sieren het heel mooi op, het is natuurlijk een activiteit voor huisvrouwen die anders niks te doen hebben in mijn ogen, eh nou, en die hanger's(?) dan aan een tak, aan een wilgetak of een ... dat is een in feite een soort plant en die zetten ze dan in, op de tafel of op de vensterbank voor het raam. Dan hebben we nog een ander interessant iets. Dat zijn ...bloemen dat zegt men in Hongar(ije), in ’t Hongaars zegt men daarentegen(?) ... narcisz, narcissen die worden paasbloem, paaskebloemen genoemd. Paaskebloemen dat wil zeggen die bloeien altijd tijdens de Pasen. Etensgewoonten tijdens Pasen over het algemeen brunchen dat wil zeggen een verlaten ontbijt met lekkerheden, ’n speciaal brood wat gebakken is met krenten en rozijnen."
Last edited by Bert on April 22nd, 2012, 9:51 am, edited 1 time in total.
User avatar
Bert
Superlid
 
Posts: 992
Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Nederlandse eetcultuur

Postby Shazzy » April 21st, 2012, 9:56 pm

This is your voice Burt? You are brillaint! Wish I was that good. :x I could understand some of it but not all of it. Well soon you will be able to hear my voice but it's not very good I can tell you. I have a long way to go to catch up with you. Hopefully I will be able to upload it tomorrow.

Shazzy :D
Shazzy
Superlid
 
Posts: 467
Joined: February 23rd, 2012, 5:20 pm
Location: Isle of Wight, UK
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Gender: Female

Re: Nederlandse eetcultuur

Postby Bert » April 21st, 2012, 10:03 pm

Shazzy wrote:This is your voice Burt? You are brillaint! Wish I was that good. :x I could understand some of it but not all of it. Well soon you will be able to hear my voice but it's not very good I can tell you. I have a long way to go to catch up with you. Hopefully I will be able to upload it tomorrow.

Shazzy :D


No, it's not my voice! :-D I wish I could so fluently speak! :) This was a man from Groningen (NL) as I mentioned earlier in another topic.

I'm looking forward to hearing your Dutch.
User avatar
Bert
Superlid
 
Posts: 992
Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Nederlandse eetcultuur

Postby Quetzal » April 22nd, 2012, 10:41 am

Transcriptie (spreektaal of grammaticale onjuistheden in cursief, en een woord dat hij niet zegt toegevoegd in vet omdat mensen anders de zin misschien niet snappen):

Hallo, ik kom een verhaaltje over Nederland vertellen. Dit is een beetje moeilijk voor me. Ik heb zoiets nog niet eerder gedaan, maar ik zou even wat vertellen over de gewoonten, wat we doen met Pasen in Nederland. Nou eh over het algemeen is Pasen is in ’t voorjaar wann het weer al wat mooier wordt en de mensen proberen zo veel mogelijk naar buiten te gaan en activiteiten te ontwikkelen. Nou eh, dit is toch moeilijk hoor, en wat gaan we dan nog meer doen: we verstoppen eieren in de tuin over ’t algemeen zijn het eieren van chocola. Ze zijn over ’t algemeen niet zo groot, mensen in Nederland geven geen extreem veel geld uit tijdens Pasen, dat doen ze meer met Sinterklaas en met de Kerst. Maar toch, voor de kinderen wordt er wel wat georganiseerd. Men is heel actief met ’t schilderen van eieren. Die eieren worden dan uitgeblazen, dat wil zeggen aan beide kanten van het ei wordt een gaatje geboord in het midden soort een rietje proberen ze dat de inhoud van het ei er uit te blazen, dat wil zeggen de eierdooier en het eiwit blaast men eruit zodat het ei, het ei gaat niet rotten. Dan schilderen ze ze heel mooi op, dat is natuurlijk een activiteit voor huisvrouwen die anders niks te doen hebben in mijn ogen, eh nou, en die hangen ze dan aan een tak, aan een wilgetak of een krulhuizelaar dat is een in feite een soort plant en die zetten ze dan in, op de tafel of in het vensterbank voor het raam. Dan hebben we nog een ander interessant iets. Dat zijn bolbloemen dat zegt men in Hongar(ije), in ’t Hongaars zegt men daar tegen ... narcisz, narcissen die worden ook wel paasbloem, paaskebloemen genoemd. Paaskebloemen dat wil zeggen die bloeien altijd tijdens Pasen. Eetgewoonten tijdens Pasen over het algemeen brunchen dat wil zeggen een verlaat ontbijt met lekkerheden, ’n speciaal brood wat gebakken is met krenten en rozijnen."


Er is één ding waar ik niet zeker van ben, dat is hoe hij Pasen zegt elke keer... het klinkt eigenlijk alsof hij "het Pasen" zegt, misschien is dat zo in zijn spreektaal. In elk geval zou het gewoon "Pasen" moeten zijn, en het is ook niet echt duidelijk wat hij zegt.

Bert: Je transcriptie is uitstekend, alleen kleine foutjes hier en daar, dingen die je inderdaad al moet weten om ze gemakkelijk te herkennen... alleen heb je een paar keer rare dingen gedaan met je transcriptie van "proberen ze" en "schilderen ze ze" en "hangen ze", dat is een beetje een patroon. En ik weet niet waar je "naar het buiten" haalt... ik hoor helemaal geen "het", en die zou er ook volkomen fout zijn.
User avatar
Quetzal
Native speaker & global moderator
 
Posts: 2167
Joined: November 4th, 2006, 11:51 pm
Location: Belgium
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)

Re: Nederlandse eetcultuur

Postby Quetzal » April 22nd, 2012, 10:50 am

Bert wrote:Oké, hier is het geluidsmateriaal met de bijhorende tekst (die door me mij werd opgeschreven). Mijn Groningse kennis heeft de leemtes nog niet ingevuld dus ik hoop dat onze beste moedertaalsprekers het zullen doen. :)


"Door me" kan nooit in die betekenis, het wordt per definitie "mij". ("Door me heen" of zo kan wel, dat is een andere betekenis van "door" natuurlijk.)
User avatar
Quetzal
Native speaker & global moderator
 
Posts: 2167
Joined: November 4th, 2006, 11:51 pm
Location: Belgium
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)

Re: Nederlandse eetcultuur

Postby Shazzy » April 22nd, 2012, 3:54 pm

Oh Bert I misunderstood..... I thought it was your voice and thought how good you are lol :D
I am working on my essays today and also going through what I did on my mock so you should hear a big improvement I hope.....

shazzy
Shazzy
Superlid
 
Posts: 467
Joined: February 23rd, 2012, 5:20 pm
Location: Isle of Wight, UK
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Gender: Female

Re: Nederlandse eetcultuur

Postby Bert » April 22nd, 2012, 4:59 pm

Hallo Quetzal

Fantastisch, bedankt voor je verbetering en aanvullingen!
Ik denk dat deze tekst ook voor jou een beetje moeilijk was... :)

Maar "krulhuizelaar" is toch krulhazelaar, nee? Er is alleen maar één resultaat voor "krulhuizelaar" op het internet.
Ja, "proberen ze" klonk "probeers(e)" - goed om te weten. Ik zou het natuurlijk moeten herkennen.
User avatar
Bert
Superlid
 
Posts: 992
Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian


Return to Dutch and Flemish culture

Who is online

Users browsing this forum: No registered users