RSS RSS   Frequently Asked Questions FAQ   Kwebbelhoekje Chat   View the advanced search options Search   Register Register   Login Login   Exercise Exercise
  Change font size Print view It is currently April 18th, 2014, 9:42 pm    
 

Wees Van Mij By Gene Thomas?

From zure haring en broodje kroket to frieten en pralines. From fietsen and Koninginnedag to schaatsen and de Gentse Feesten. Here, you can ask questions about anything related to the Dutch or Flemish culture or share your experience with others.

Wees Van Mij By Gene Thomas?

Postby LaLovelyAmor » December 21st, 2006, 1:35 am

Can anyone translate the lyrics for me? Into something other then a babelfish or google translation?
LaLovelyAmor
Nieuwkomer
 
Posts: 3
Joined: December 21st, 2006, 1:21 am
Mother tongue: English

Wees Van Mij By Gene Thomas?

Sponsor


Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
Sponsor
 

Postby Quetzal » December 21st, 2006, 1:42 am

Zwijgend verleden
Even oude stad
Jouw muren, jouw straten,
Verbergen altijd wat
Fluisterende stemmen in de koude, grijze nacht
Schimmen in de ijle mist die zweeft boven de gracht

Silent past
Equally old city
Your walls, your streets,
Always hide something
Whispering voices in the cold, grey night
Ghosts in the thin mist that floats above the canal


Wees van mij, wees van mij
Als een vuur tegen de kou
Laat me veilig zijn bij jou
Wees van mij, wees van mij
Sla je armen om me heen
Laat me niet alleen zijn

Be mine, be mine
Like a fire against the cold
Let me be safe with you
Be mine, be mine
Put your arms around me
Don't let me be alone


Veilige haven
Storm op open zee
Zo vurig, zo ijzig
Jij bent het alletwee
Je duwt me lachend van je af
En trekt me dan weer aan
De tijd lijkt hier te vliegen, ook al heeft ze stilgestaan

Safe harbour
Storm at open sea
So fiery, so icy
You are both
You push me away laughing
And then attract me again
Time seems to be hurling past us, even though it stood still


Wees van mij, wees van mij
Als een vuur tegen de kou
Laat me veilig zijn bij jou
Wees van mij, wees van mij
Sla je armen om me heen
Laat me niet alleen zijn

Be mine, be mine
Like a fire against the cold
Let me be safe with you
Be mine, be mine
Put your arms around me
Don't let me be alone


Laat me veilig zijn bij jou

Wees m’n vuur tegen de kou

Laat me niet alleen zijn

Neen, laat me niet alleen zijn

Let me be safe with you
Be my fire against the cold
Don't let me be alone
No, don't let me be alone
User avatar
Quetzal
Native speaker & global moderator
 
Posts: 2167
Joined: November 4th, 2006, 11:51 pm
Location: Belgium
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)

Postby LaLovelyAmor » December 21st, 2006, 1:47 am

thank you... now off to learn more.
LaLovelyAmor
Nieuwkomer
 
Posts: 3
Joined: December 21st, 2006, 1:21 am
Mother tongue: English


Return to Dutch and Flemish culture

Who is online

Users browsing this forum: No registered users

cron