Helpen graag

Een hoekje voor absolute beginners. Hier schrijf je alleen eenvoudige zinnen en over eenvoudige onderwerpen / A corner for absolute beginners. Here, you only write simple phrases and about simple topics.
Forum rules
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506
Gules
Waardevol lid
Posts: 96
Joined: Sat Nov 26, 2011 1:49 am
Mother tongue: English
Second language: Dutch

Re: Helpen graag

Post by Gules » Tue Apr 24, 2012 11:37 pm

Dank je beiden.

Gules
Waardevol lid
Posts: 96
Joined: Sat Nov 26, 2011 1:49 am
Mother tongue: English
Second language: Dutch

Re: Helpen graag

Post by Gules » Tue Jun 05, 2012 1:52 am

Hoe zeg ik: "Whenever you want, you can come here."

Voorbaat dank

User avatar
Joke
Retired moderator
Posts: 1974
Joined: Fri Jan 20, 2006 8:14 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch (in progress...)
Gender: Female

Re: Helpen graag

Post by Joke » Tue Jun 05, 2012 7:37 am

Je kan hier komen wanneer je maar wilt.

Gules
Waardevol lid
Posts: 96
Joined: Sat Nov 26, 2011 1:49 am
Mother tongue: English
Second language: Dutch

Re: Helpen graag

Post by Gules » Sat Jun 16, 2012 10:09 pm

Dank je Joke.

Ik vond enkele afkortingen:

bacc
bc
bgen
c.i
dhr
dr
dr.h.c
drs
drs
ds
eint
fa
Fa
fam
gen
genm
ing
ir
jhr
jkvr
jr
kand
kol
lgen
lkol
Lt
maj
Mej
mevr
Mme
mr
mr
Mw
o.b.s
plv
prof
ritm
tint
Vz
Z.D
Z.D.H
Z.E
Z.Em
Z.H
Z.K.H
Z.K.M
Z.M
z.v

a.g.v
bijv -- bijvoorbeld (for example/instance)
bijz -- bijzonder (special/particular)
bv -- besloten vennootschap (private company/Ltd.)
d.w.z --
e.c -- embedded controller
e.g
e.k
ev
i.p.v -- in plaats van (in stead of)
i.s.m
i.t.t
i.v.m
m.a.w
m.b.t
m.b.v
m.h.o
m.i
m.i.v
v.w.t

--------------------------------------------------------

Kunnen jullie met mij deze afkortingen help a.u.b.? Alle extra informatie is zeer gewaardeerd -- Ook elke toevoeging aan de lijst! Voorbaat dank :)

Groetjes,
Gules

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Helpen graag

Post by Bert » Tue Jun 19, 2012 8:49 pm

Hier kun je bijna alle antwoorden vinden:

http://www.afkorting.nl/

Gules
Waardevol lid
Posts: 96
Joined: Sat Nov 26, 2011 1:49 am
Mother tongue: English
Second language: Dutch

Re: Helpen graag

Post by Gules » Wed Jun 20, 2012 2:11 am

Bert wrote:Hier kun je bijna alle antwoorden vinden:

http://www.afkorting.nl/
Erg leuk, Bert wel bedankt! Ik moet meer oplettend worden :o

Gules
Waardevol lid
Posts: 96
Joined: Sat Nov 26, 2011 1:49 am
Mother tongue: English
Second language: Dutch

Re: Helpen graag

Post by Gules » Thu Jun 21, 2012 7:07 pm

Hoi!

Ik wil het juiste woord voor "to apply (for work)."

Kan ik enkele voorbeelden hebben: 'toepassen'

voorbaat dank,

Gules

Gules
Waardevol lid
Posts: 96
Joined: Sat Nov 26, 2011 1:49 am
Mother tongue: English
Second language: Dutch

Re: Helpen graag

Post by Gules » Thu Jun 21, 2012 7:12 pm

Och, één meer:

Welke is juist?

Ik hoop dat ik naar Montana kunt verplaatsen.

of

Ik hoop dat ik naar Montana kunnen verplaatsen.

of

?

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Helpen graag

Post by Bert » Thu Jun 21, 2012 8:39 pm

Gules wrote:Ik wil het juiste woord voor "to apply (for work)."
solliciteren (solliciteerde, h. gesolliciteerd)
"Martijn solliciteerde ook naar de functie van vicepresident van de Raad van State."
Gules wrote:Kan ik enkele voorbeelden hebben: 'toepassen'
UEFA past censuur toe bij EK-beelden. UEFA applies censorship of pictures/images on the EC.
Gules wrote:Welke is juist?

Ik hoop dat ik naar Montana kunt verplaatsen.

of

Ik hoop dat ik naar Montana kunnen verplaatsen.

of

?
Ik hoop dat ik naar Montana kan verhuizen.

Gules
Waardevol lid
Posts: 96
Joined: Sat Nov 26, 2011 1:49 am
Mother tongue: English
Second language: Dutch

Re: Helpen graag

Post by Gules » Fri Jun 22, 2012 10:08 am

erg bedankt nogmaals Bert :)

Als ik wil om te vertalen "I will be outside if you need me" te vertalen, welke van deze twee zinnen is meer juist? Zijn hetzij van deze zinnen een beetje juist?
[Ben Ik juist over de bewerken?]

Code: Select all

Ik zit buiten als je me nodig hebt.
Als je me nodig hebt zal ik buiten.

andreengels
Superlid
Posts: 384
Joined: Thu May 20, 2010 11:00 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Gender: Male

Re: Helpen graag

Post by andreengels » Fri Jun 22, 2012 11:10 am

Gules wrote:erg bedankt nogmaals Bert :)

Als ik wil om te vertalen "I will be outside if you need me" te vertalen, welke van deze twee zinnen is meer juist? Zijn hetzij van deze zinnen een beetje juist?
[Ben Ik juist over de bewerken?]

Code: Select all

Ik zit buiten als je me nodig hebt.
Als je me nodig hebt zal ik buiten.
Je eerste zin is goed. Voor je tweede heb je nog een werkwoord nodig, 'zullen' is altijd een hulpwerkwoord (auxiliary verb). Maar het beste is om 'zal' helemaal weg te halen, zoals je ook in de eerste zin gedaan hebt:

Als je me nodig hebt, ben ik buiten.

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Helpen graag

Post by Bert » Fri Jun 22, 2012 9:38 pm

Gules wrote: Nogmaals erg bedankt nogmaals Bert :)

Als ik wil om te vertalen "I will be outside if you need me" te vertalen wil vertalen, welke van deze twee zinnen is juister (beter)? Zijn beide zinnen (een beetje)* juist?
[Heb ik gelijk in de bewerking?]
*I think there's no "een beetje juist" because it's either "juist" or not. Of course, sometimes there can be two different versions which are equally correct.

Gules
Waardevol lid
Posts: 96
Joined: Sat Nov 26, 2011 1:49 am
Mother tongue: English
Second language: Dutch

Re: Helpen graag

Post by Gules » Wed Jun 27, 2012 10:18 am

Erg bedankt andreengels en Bert voor het verbeteren.
Last edited by Gules on Sat Jun 10, 2017 9:15 am, edited 1 time in total.

Vilmos
Superlid
Posts: 241
Joined: Mon Dec 19, 2011 10:59 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: Afrikaans
Fourth language: German
Gender: Male
Location: Heerlen

Re: Helpen graag

Post by Vilmos » Thu Jun 28, 2012 1:58 am

Gules wrote:Erg bedankt andreengels en Bert voor de verbetereningen (or: bedankt voor het verbeteren).

Gules
Waardevol lid
Posts: 96
Joined: Sat Nov 26, 2011 1:49 am
Mother tongue: English
Second language: Dutch

Re: Helpen graag

Post by Gules » Thu Jun 28, 2012 3:15 pm

Dank je wel Vilmos.

Post Reply