Going to see/visit

Een hoekje voor absolute beginners. Hier schrijf je alleen eenvoudige zinnen en over eenvoudige onderwerpen / A corner for absolute beginners. Here, you only write simple phrases and about simple topics.
Forum rules
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506
Post Reply
Crecker
Superlid
Posts: 259
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:46 pm
Country of residence: Italy
Mother tongue: Italian
Second language: English
Gender: Male
Location: Bologna

Going to see/visit

Post by Crecker » Tue Mar 04, 2014 10:29 am

Hello! And happy carnival! :D (Here in Bologna it is raining :-? )

I was wondering how to translate this: "This evening two boys are going to see* our house". (*probably "visit" is more appropriate since these people are looking for a place to move to)

I tried with:
- Vanavond komen twee jongens ons huis te zien.
- Vanavond gaan twee jongens ons huis zien.

Thank you everybody! :)
ImageImage
Geef me een kus,
Geef me een kus,
Geef me een kus,
En vlug, voor de laatste bus...

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 964
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: Going to see/visit

Post by BrutallyFrank » Tue Mar 04, 2014 12:53 pm

"I tried with:
- Vanavond komen twee jongens ons huis te zien."
Nice try. Without 'te' the sentence would be almost correct. It's just that 'zien' isn't right.

"- Vanavond gaan twee jongens ons huis zien."
It's definitely not 'gaan' because that would imply that you wouldn't be there yourselves. Also the sentence could imply that the house isn't visible to them now.

Two possible sentences:
- Vanavond komen twee jongens ons huis bekijken.
- Vanavond komen twee jongens ons huis bezichtigen.

I think that last one would be the best one. If you mean that people are checking out the place, 'bezichtigen' is the right word.


btw thanks for the best wishes for Carnaval ... I don't like the fest, but I appreciate the thought.
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

Crecker
Superlid
Posts: 259
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:46 pm
Country of residence: Italy
Mother tongue: Italian
Second language: English
Gender: Male
Location: Bologna

Re: Going to see/visit

Post by Crecker » Tue Mar 04, 2014 7:37 pm

Thank you, BrutallyFrank! :)

I'll tell you the truth... I don't like carnival too!
ImageImage
Geef me een kus,
Geef me een kus,
Geef me een kus,
En vlug, voor de laatste bus...

Post Reply