Correct me please

Een hoekje voor absolute beginners. Hier schrijf je alleen eenvoudige zinnen en over eenvoudige onderwerpen / A corner for absolute beginners. Here, you only write simple phrases and about simple topics.
Forum rules
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506
Post Reply
Iouri
Superlid
Posts: 185
Joined: Mon Dec 02, 2013 4:42 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: Russian
Second language: English
Gender: Male
Location: New York

Correct me please

Post by Iouri » Sat Apr 26, 2014 6:41 pm

Is it correct?
I am going to go - Ik ga gaan
I walk to fight - Ik loop te vechten

And another question. How to determine when ga is:
1. go
2 going to (like I am going to do something)

thank you
Iouri

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Correct me please

Post by Bert » Sun Apr 27, 2014 6:00 pm

Iouri wrote:Is it correct?
I am going to go - Ik ga gaan
It seems right but you can simply say Ik ga [if you go with other people: Ik ga mee] instead of Ik ga gaan. If you make a promise: Ik zal gaan.
Iouri wrote:I walk to fight - Ik loop te vechten
Ik loop te vechten means 'I am fighting whilst walking'.
Iouri wrote:And another question. How to determine when ga is:
1. go
2 going to (like I am going to do something)

thank you
The surrounding text always helps.

Iouri
Superlid
Posts: 185
Joined: Mon Dec 02, 2013 4:42 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: Russian
Second language: English
Gender: Male
Location: New York

Re: Correct me please

Post by Iouri » Sun Apr 27, 2014 6:27 pm

"It seems right but you can simply say Ik ga [if you go with other people: Ik ga mee] instead of Ik ga gaan. If you make a promise: Ik zal gaan."

That is exactly why I asked this question. I don't want to say that I go. I want to say that I am going to go. How to do this






I walk to fight - Ik loop te vechten


Ik loop te vechten means 'I am fighting whilst walking'.

And how to say that I am walking to the fight. Maybe
Ik loop om te vechten


Still my question - how to determin I go from I am going (in terms that I am going to do something)

bedankt
Iouri

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Correct me please

Post by Bert » Sun Apr 27, 2014 9:26 pm

Sorry, I cannot answer your questions. Ngonyama's English is better than mine so he might understand what you want to know, and tell you their Dutch equivalents.

Iouri
Superlid
Posts: 185
Joined: Mon Dec 02, 2013 4:42 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: Russian
Second language: English
Gender: Male
Location: New York

Re: Correct me please

Post by Iouri » Sun Apr 27, 2014 10:19 pm

Thanks, Bert
Iouri

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 967
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: Correct me please

Post by BrutallyFrank » Mon Apr 28, 2014 7:02 am

Iouri wrote:Is it correct?
I am going to go - Ik ga gaan
I walk to fight - Ik loop te vechten

And another question. How to determine when ga is:
1. go
2 going to (like I am going to do something)

thank you
No, it's not correct. Nobody will use 'ik ga gaan'. Even though the combination is correct (ga + verb), people will probably say: "Ik ga weer op weg" (or something similar).

I walk to fight ... is that correct English? I doubt it. But the translation 'Ik loop te vechten' is not wrong, but strange nevertheless. If you would like to say that you're going to a fight, say: 'ik loop naar het gevecht.'

So if it's just 'go', it's in combination with 'naar'.
If it's 'going to', it's 'ga + verb' (ik ga rennen/duiken/vliegen/springen/vallen/etc.)
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

Iouri
Superlid
Posts: 185
Joined: Mon Dec 02, 2013 4:42 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: Russian
Second language: English
Gender: Male
Location: New York

Re: Correct me please

Post by Iouri » Mon Apr 28, 2014 1:15 pm

Thank you, BrutallyFrank
Iouri

User avatar
Quetzal
Retired moderator
Posts: 2173
Joined: Sat Nov 04, 2006 11:51 pm
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)
Location: Belgium

Re: Correct me please

Post by Quetzal » Mon Apr 28, 2014 5:29 pm

I would add that the "ga gaan" combination is possible, but within the more specific context of going to some event of some kind.

E.g.: "Jan geeft een feestje morgenavond, ga jij gaan?" "Ja, ik denk wel dat ik ga gaan."

And even then it's probably more informal spoken language.

Iouri
Superlid
Posts: 185
Joined: Mon Dec 02, 2013 4:42 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: Russian
Second language: English
Gender: Male
Location: New York

Re: Correct me please

Post by Iouri » Mon Apr 28, 2014 7:28 pm

Does it mean that there is no expression I am going to go in Dutch?

thanx
Iouri

ngonyama
Superlid
Posts: 1317
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: Correct me please

Post by ngonyama » Mon Apr 28, 2014 7:42 pm

No really, no.

Neither is there: I am coming to come or I am hesitating to hesitate or I am procrastinating to procrastinate. :D

We do have things like: ik ben van plan te gaan, ik ga maar eens vertrekken, ik sta op het punt te gaan, nu ga ik maar eens etc.

Iouri
Superlid
Posts: 185
Joined: Mon Dec 02, 2013 4:42 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: Russian
Second language: English
Gender: Male
Location: New York

Re: Correct me please

Post by Iouri » Mon Apr 28, 2014 8:15 pm

Thank you everybody for helping me figure it out
Iouri

Post Reply