Kan je me helpen met twee uitdrukkingen aangeven en omzetten

Als je al wat beter Nederlands kunt schrijven, dan is dit jouw hoekje. Een gevorderde kan bijvoorbeeld: 1. langere (complexe) zinnen maken, 2. werkwoorden in diverse tijden vervoegen en 3. over moeilijkere onderwerpen schrijven.
Forum rules
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506
Post Reply
Shazzy
Superlid
Posts: 478
Joined: Thu Feb 23, 2012 5:20 pm
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Gender: Female
Location: Isle of Wight, UK

Kan je me helpen met twee uitdrukkingen aangeven en omzetten

Post by Shazzy » Tue Jan 28, 2014 12:35 am

Hoi

Kan je me helpen?

Ik heb een problemen met het werkwoord "aangeven" Kan je mee wat voorbeelden geven.

"Aangeven met" - Wat betekend deze uitdrukking precies in het Engels. Is het "indicated with"?

Ik heb ook een andere uitdrukking. "Omzetten in". Is dit "turns into" in het Engels?

Bedankt

Shazzy :D

ngonyama
Superlid
Posts: 1314
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: Kan je me helpen met twee uitdrukkingen aangeven en omzetten

Post by ngonyama » Tue Jan 28, 2014 2:25 am

Shazzy wrote:Hoi

Kan je me helpen?

Ik heb een problemen met het werkwoord "aangeven" Kan je mee wat voorbeelden geven.

It can mean "to hand something" Kun je me die hamer aangeven - Can you hand me that hammer. Another meaning is to report, e.g. to the police. And then there is " to indicate" Dat staat niet goed aangegeven - That is not well indicated, say on a traffic sign


"Aangeven met" - Wat betekend deze uitdrukking precies in het Engels. Is het "indicated with"?

Yes like: dat staat met sterretjes aangegeven - that has been marked with ** (the ** 'hand you the meaning')


Ik heb ook een andere uitdrukking. "Omzetten in". Is dit "turns into" in het Engels?

Yes, or also "to convert" Een zonnecel zet licht om in elektrische energie - A solar cell converts light into electrical energy

Bedankt

Shazzy :D

Shazzy
Superlid
Posts: 478
Joined: Thu Feb 23, 2012 5:20 pm
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch
Gender: Female
Location: Isle of Wight, UK

Re: Kan je me helpen met twee uitdrukkingen aangeven en omzetten

Post by Shazzy » Wed Jan 29, 2014 1:31 am

Bedankt!

Shazzy :roll:

Post Reply