Bwa meaning?

"Wablief" of "Wat zegt u", "zeker en vast" of "vast en zeker"? Vlaams en Hollands zijn beide Nederlands en toch zijn er veel verschillen. Dit is het forum waar je vragen kunt stellen over het Vlaams.
Post Reply
brynne528
Lid
Posts: 6
Joined: Sat Jun 23, 2012 5:14 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: English (United States)
Gender: Female
Location: usa

Bwa meaning?

Post by brynne528 » Tue Aug 21, 2012 8:50 pm

I was talking to a Flemish person yesterday and he answered my question "verveel je je?" with the word "bwa." He said he didn't know how to explain what bwa meant though. I'm assuming the word is in the vein of "tja" and "mja," but I want to know the meaning of "bwa." I couldn't find it in any Flemish dictionaries.
Groetjes,
Brynne

User avatar
Quetzal
Retired moderator
Posts: 2173
Joined: Sat Nov 04, 2006 11:51 pm
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)
Location: Belgium

Re: Bwa meaning?

Post by Quetzal » Tue Aug 21, 2012 10:37 pm

brynne528 wrote:I was talking to a Flemish person yesterday and he answered my question "verveel je je?" with the word "bwa." He said he didn't know how to explain what bwa meant though. I'm assuming the word is in the vein of "tja" and "mja," but I want to know the meaning of "bwa." I couldn't find it in any Flemish dictionaries.
Groetjes,
Brynne
Yeah, it's one of those vaguely defined sounds... Mostly used when the other person makes a strong (positive / negative) statement or question and your opinion is less positive / negative, more in the middle.

Exchanges like:

"Dat concert was fantastisch!"
"Bwa, zo goed vond ik het nu ook niet."

"Vind je het niet vreselijk warm hier?"
"Bwa, valt wel mee."

In the case of your question, that "bwa" meant that the other person was perhaps not as bored as you might think, but still sort of bored.

Vilmos
Superlid
Posts: 241
Joined: Mon Dec 19, 2011 10:59 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: Afrikaans
Fourth language: German
Gender: Male
Location: Heerlen

Re: Bwa meaning?

Post by Vilmos » Thu Aug 23, 2012 2:19 am

Niet typisch Vlaams, trouwens. Hoewel het niet echt een bestaand woord is.

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Bwa meaning?

Post by Bert » Thu Aug 23, 2012 8:08 pm

@Vilmos

Hoe kun je bwa uitspreken? Er zit geen klinker tussen b en w dus je moet je gesprekspartner zo waarschuven: 'Ik ga even een bé-wé-a uitspreken, kunt u misschien een paar stappen naar achteren.' :) (Oké, via Skype is het geen probleem.)

User avatar
Joke
Retired moderator
Posts: 1974
Joined: Fri Jan 20, 2006 8:14 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch (in progress...)
Gender: Female

Re: Bwa meaning?

Post by Joke » Fri Aug 24, 2012 7:32 am

Bw is geen gebruikelijke combinatie in het Nederlands, maar ik vind het niet onmogelijk om uit te spreken.
Ik zou in dit geval trouwens eerder iets zeggen wat ik als mwah zou schrijven (dat spreekt voor mij ook wat makkelijker uit), maar dat is misschien regionaal verschillend.

brynne528
Lid
Posts: 6
Joined: Sat Jun 23, 2012 5:14 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: English (United States)
Gender: Female
Location: usa

Re: Bwa meaning?

Post by brynne528 » Sun Aug 26, 2012 1:16 am

I would think that he pronounces is with the English w, because whenever he says the w in words it sounds exactly like an English w to me.

Grytolle
Superlid
Posts: 1390
Joined: Thu May 22, 2008 12:42 pm
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Swedish
Second language: English
Third language: Dutch
Fourth language: German
Gender: Male

Re: Bwa meaning?

Post by Grytolle » Wed Sep 26, 2012 10:26 am

:-)

Post Reply