Page 1 of 1

Is deze zin juist in Vlaams?

Posted: Sat Mar 19, 2016 12:49 am
by geographybuff
So I was at the airport and I met a man from Belgium. We had a really neat conversation, and one of the things I said to him was:
Ik lere Vlaams omdat ik wil dat mensen glimlachen.
I'm more of a German kind of guy, and this seems like the most direct way to say it with that syntax. But I know that just like "weil" in German, "omdat" inverts the word order, though I'm not sure there is any word order to be inverted here. I'm planning on using this anecdote in my speech, and I'd like to preserve most of the integrity of my conversation with that guy at the airport, while still being grammatically correct in Vlaams. I'd appreciate any thoughts on vocabulary or pronunciation specific to Flemish, as well as making sure my grammar is correct.

Re: Is deze zin juist in Vlaams?

Posted: Sat Mar 19, 2016 9:52 pm
by Bert
Ik leer Vlaams omdat ik mensen wil glimlachen.
Or (a bit modified): Ik leer Vlaams om mensen aan het lachen te maken.

Re: Is deze zin juist in Vlaams?

Posted: Sat Mar 19, 2016 10:22 pm
by BrutallyFrank
Bert wrote:Ik leer Vlaams omdat ik mensen wil laten glimlachen.
Or (a bit modified): Ik leer Vlaams om mensen aan het lachen te maken.
Je was een woord vergeten ... :wink:

Toch was zijn zin niet zo verkeerd: Ik lere Vlaams omdat ik wil dat mensen glimlachen --> Ik leer Vlaams omdat ik wil dat mensen glimlachen

Re: Is deze zin juist in Vlaams?

Posted: Fri Jan 13, 2017 12:10 pm
by Timmmmaaahh
Bert wrote:Ik leer Vlaams omdat ik mensen wil glimlachen.
Or (a bit modified): Ik leer Vlaams om mensen aan het lachen te maken.
In Vlaanderen is het ook gebruikelijk om te zeggen "Ik leer Vlaams omdat ik mensen wil doen glimlachen".
In je tweede zin vind ik het beter om "brengen" te gebruiken in plaats van "maken".

Re: Is deze zin juist in Vlaams?

Posted: Sun Jan 15, 2017 8:44 pm
by estarling
Mooi, bijna tweeduizend bezoekers op dit onderwerp?
Dit is eigenlijk hoog en zegt veel over de bezoekers structuur van dit forum.
Er bestaat een groot aantal leerlingen die bij Vlaams net als bij Nederlands geinteresseerd zijn.

Re: Is deze zin juist in Vlaams?

Posted: Wed Mar 01, 2017 10:57 pm
by Langemarck
Timmmmaaahh wrote:
Bert wrote:Ik leer Vlaams omdat ik mensen wil glimlachen.
Or (a bit modified): Ik leer Vlaams om mensen aan het lachen te maken.
In Vlaanderen is het ook gebruikelijk om te zeggen "Ik leer Vlaams omdat ik mensen wil doen glimlachen".
In je tweede zin vind ik het beter om "brengen" te gebruiken in plaats van "maken".
Of even Vlaamscher:

Ik leer Vlaams dewijl ik menschen glimlachen doen wil. :lol: