Page 1 of 1

Onthouden and Herinneringen

Posted: Fri Apr 11, 2014 10:09 am
by vaninagmartinez
Good morning,

Please shall you explain me the difference onthouden and herinneringen? I try to use them but they are always wrong in my sentence.
Both of them sound like "to remember" but somehow they are different.
Since I'm studying on my own it is hard to get it.
Thank you very much


Kind regards,


Vanina G. Martínez

Re: Onthouden and Herinneringen

Posted: Fri Apr 11, 2014 3:32 pm
by BrutallyFrank
Onthouden - to remember, to keep in mind

Herinneren - to remember, reminisence


"Onthouden" is a necessity, connected to something you have to remember. "Herinneren" is about digging things up from the past.

Re: Onthouden and Herinneringen

Posted: Sat Apr 12, 2014 1:21 am
by ngonyama
Maybe some examples would help?

Onthouden literally means 'to keep from' as in 'from all this info you need to keep this part.'

Dat moet je goed onthouden! - Retain this well! (Don't forget it, commit it to memory! )
Ik herinner me dat niet - I do not recall that

Notice that to recall is zich herinneren with a reflexive pronoun.

Without 'zich' it means to remind:

Hij herinnerde zijn studenten aan het komende examen - he reminded his students of the upcoming exam.
Dat herinnert me aan vroeger - That reminds me of bygone days

So 'zich herinneren' literally means 'to remind oneself' 'to call back into memory'

Re: Onthouden and Herinneringen

Posted: Sat Apr 12, 2014 1:27 am
by ngonyama
My Spanish is lousy, but I think onthouden is retener, whereas zich herinneren is recordarse.