straw and an umbrella.

[woordenschat]
How do you say daddy-long-legs in Dutch? How many ways are there to say "thank you" or "you're welcome"? Post everything about vocabulary here.
Post Reply
User avatar
Erik
Superlid
Posts: 221
Joined: Wed Apr 13, 2011 5:06 pm
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English
Second language: Dutch (Netherlands)
Gender: Male

straw and an umbrella.

Post by Erik » Mon Feb 06, 2017 4:01 pm

Hoe zouden jullie de volgende zin vertalen?

I want a cocktail glass with a (drinking) straw and an umbrella.

... een cocktailglas met een ritje en een paraplu.

Alvast bedankt voor jullie hulp!

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 940
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: straw and an umbrella.

Post by BrutallyFrank » Mon Feb 06, 2017 7:30 pm

"... een cocktailglas met een rietje en een parapluutje." Zou ook 'parasolletje' kunnen zijn, maar dat maakt in principe niets uit.
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

Post Reply