Cue card

Recommendations and opinions of books, dictionaries, programs, movies, shows, comedy, video players (region issues), music, websites, courses, where to buy Dutch stuff if you don't live there, etc.
Post Reply
Ikzaleenvlammingzijn
Lid
Posts: 22
Joined: Mon May 04, 2009 12:46 am
Country of residence: Germany
Mother tongue: English (United States)
Second language: Dutch (Flanders)

Cue card

Post by Ikzaleenvlammingzijn » Sat Sep 14, 2013 2:28 pm

Cuecard is een "freeware" programma dat ik heb al 4 jaren gebruikt om een brede nederlandse woordenschat te onthouden. U kunt dit progamma kosteloos van http://download.cnet.com/CueCard/3000-2 ... ag=mncol;2 downloaden.

Nu, ik heb zo'n 300 reeks van kaarten gemaakt, en elke reek bevat 25 kaarten met één nederlandse woord of zinnetje en hun engelse vertaling op de achterkant. Als iemand dit studeimiddel gebruikelijk vindt, dan ik wil graag enkele van mijn kaarten op dit website zetten, maar ik ken niet hoe ik moet het doen. Is het even mogelijk op dit website?

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Cue card

Post by Bert » Sat Sep 14, 2013 9:55 pm

Ikzaleenvlammingzijn wrote:Cuecard is een "freeware" programma dat ik heb al 4 jaar heb gebruikt [... dat ik al vier jaar gebruik] om een brede Nederlandse woordenschat te onthouden. U kunt dit programma kosteloos van http://download.cnet.com/CueCard/3000-2 ... ag=mncol;2 downloaden.

Nu, [Tot nu toe] heb ik heb zo'n 300 reeksen van kaarten gemaakt, en elke reek bevat 25 kaarten met één Nederlandse woord of zinnetje en hun Engelse vertaling op de achterkant. Als iemand dit studiemiddel gebruikelijk [nuttig] vindt, dan ik wil ik graag enkele van mijn kaarten op deze website zetten, maar ik ken [weet] niet hoe ik moet het moet doen. Is het even [sowieso] mogelijk op deze website?

Ikzaleenvlammingzijn
Lid
Posts: 22
Joined: Mon May 04, 2009 12:46 am
Country of residence: Germany
Mother tongue: English (United States)
Second language: Dutch (Flanders)

Re: Cue card

Post by Ikzaleenvlammingzijn » Sun Sep 15, 2013 11:34 am

Ok, nu zie ik hoe ik zou de kaarten kunnen oploaden. Maar jammer, deze website aanvaardt dit soort bestand niet.

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Cue card

Post by Bert » Sun Sep 15, 2013 10:05 pm

@Ikzaleenvlamingzijn

Bieneke kan je hierbij helpen. Ik heb zelf ook wel eens een gelijksoortig probleem gehad.

User avatar
Bieneke
Site Administrator
Posts: 1966
Joined: Wed Aug 10, 2005 10:18 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female
Location: Maastricht

Re: Cue card

Post by Bieneke » Sun Sep 15, 2013 11:18 pm

Fijn dat je je kaarten wilt delen! Als je ze in een archiefbestand (zip) zet, kun je het bestand als bijlage uploaden. Een bijlage mag niet groter dan 5 MB zijn en per bericht kun je drie bijlagen uploaden (dus in totaal 15 MB). Zou moeten lukken. Mocht het niet lukken, dan kan ik de bestanden wel uploaden. Als je ze me toestuurt (dutchgrammar_at_gmail.com), ontvang ik ze wel graag in een archiefbestand (zip, rar of 7z).
Bieneke

Ikzaleenvlammingzijn
Lid
Posts: 22
Joined: Mon May 04, 2009 12:46 am
Country of residence: Germany
Mother tongue: English (United States)
Second language: Dutch (Flanders)

Re: Cue card

Post by Ikzaleenvlammingzijn » Mon Sep 16, 2013 2:59 pm

Dank u, Bieneke.

Hier vinden u de eerste vijftig reeksen. Ik zou mischien kunnen uitleggen hoe ik deze kaarten samenstelde. De kaarten staan alleen in de volgorde die ik de woorden tegenkwam, niet bij thema. Als ik kranten, tijdschrijten en boeken las, of als ik naar vlaams en nederlands TV programmas en films keek, en ik hoorde of zag een worden of zinnetjes dat ik niet wist, dan schreef ik die in mijn "woordenboek". De vertalingen komen meestal uit van "The New Routledge Dutch Dictionary" of Google Translate. Ze zijn meestal geschikt voor "gevorderde anderstalligen". Ze zijn woorden die horen bij vakken als geneeskunde, wetenschap, justitie, de zakenwereld, of literatuur. Dus, geen makkelijk woorden als "hond", "jongen", "spoorweg", enz.

Ik ben de kaarten voortduren aan het corrigeren. U zouden soms fauten kunnen zien.

Ik heb wat scheidbaar werkwoorden met een apostrof getekend. Maar, ik heb dit project nog niet afgelopen.

Als u de kaarten nuttig vinden, dan vertellen het aan mij en ik zal meer reeksen oploaden.
Attachments
woordenschat.zip
(39.38 KiB) Downloaded 143 times

Post Reply