Twenty Clues

Games we play within the forum itself. If you find a neat game on the web, I would place that post under “Resources and Reviews”
barbara
Waardevol lid
Posts: 93
Joined: Fri Aug 12, 2005 6:28 pm
Country of residence: United States
Location: Illinois

Post by barbara » Thu Jan 26, 2006 12:07 am

Het is een lange tijd geweest!

** Jij bestaat, maar toch niet echt **

Ben jij een spook?

Kuroi
Lid
Posts: 20
Joined: Tue Jan 24, 2006 2:17 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Location: Rotterdam

It's been a long time!

Post by Kuroi » Thu Jan 26, 2006 1:44 pm

Beste Barbara,

Though 'Het is een lange tijd geweest' is grammatically correct, there are several other things to say when speaking to someone after not having met for a long time.

Dat is lang geleden! expresses surprise, after unexpectedly seeing someone again.

Lang niet gezien! is perhaps a 'calmer' version, that might be appropriate when someone reappears (for instance to this forum) after having been absent for a while.

I'm still thinking about the right thing to say when it is the speaker himself/herself who is returning. Anyone have an idea?

Oh, and I think the answer to the riddle is 'een verzinsel.'

Groeten,
Kuroi

User avatar
Marco
Superlid
Posts: 439
Joined: Thu Aug 18, 2005 10:41 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English (Great Britain)
Third language: Turkish
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: German, Italian, Spanish.
Gender: Male
Location: Tolkamer, NL

Post by Marco » Fri Feb 03, 2006 4:53 pm

Hey Barbara and Kuroi,

ik moet jullie teleurstellen!!! 'Spook' en 'verzinsel' zijn beide incorrect!
I'll have to disappoint you!! 'Spook' and 'verzinsel' are both incorrect!

Een nieuwe clue:
A new clue:

Mij wordt vaak geweld aangebracht.
I'm mistreated (with violence) often*.

* anyone with a better translation? :oops:

User avatar
Bieneke
Site Administrator
Posts: 1965
Joined: Wed Aug 10, 2005 10:18 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female
Location: Maastricht

Post by Bieneke » Tue Feb 07, 2006 11:35 pm

Ik dacht in eerste instantie natuurlijk aan zoiets als een flitspaal. Of een frisdrankautomaat. Ergerlijke dingen, volgens velen. Het zal de waarheid wel zijn, niet waar?

At first, I was thinking of something like a flitspaal (flash post??). Or a soda machine. Annoying things, according to many. It is probably the truth, isn't it? 8)
Bieneke

Kuroi
Lid
Posts: 20
Joined: Tue Jan 24, 2006 2:17 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Location: Rotterdam

flitspaal

Post by Kuroi » Wed Feb 08, 2006 5:39 pm

Ik heb gezocht op google:

De flitspaal - in veel gevallen een 'gatsometer,' een Nederlandse uitvinding! - staat in Engeland bekend als simpelweg 'traffic camera.' De exemplaren die specifiek naar snelheid kijken heten 'speed cameras', de flitskasten die bij verkeerslichten staan heten 'signal cameras.'

http://www.stvincent.ac.uk/Resources/Ph ... edcam.html

User avatar
Bieneke
Site Administrator
Posts: 1965
Joined: Wed Aug 10, 2005 10:18 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female
Location: Maastricht

Post by Bieneke » Sun Dec 10, 2006 7:36 pm

We zijn inmiddels al tien maanden verder en we weten nog steeds het juiste antwoord niet!  ;-)
It has meanwhile been ten months and we still don't know the correct answer!
Bieneke

User avatar
Joke
Retired moderator
Posts: 1974
Joined: Fri Jan 20, 2006 8:14 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch (in progress...)
Gender: Female

Re: Twenty Clues

Post by Joke » Tue Mar 18, 2008 7:43 pm

Hey Marco,

This topic needs some input from your side...

Joke

User avatar
Nineor
Waardevol lid
Posts: 51
Joined: Fri Dec 31, 2010 4:29 pm
Mother tongue: Norwegian
Second language: English

Re: Twenty Clues

Post by Nineor » Wed Jan 19, 2011 5:06 pm

yea, I have a habit of bumping old threads, sorry :p (Hoe zei je "to have a habit (of)" in het Nederlands? )

DIt spel leekt leuk, maar het lekt als of de "vraagemaker" verdwenen is *kijk rond me* , en nou ben ik natuurlijk nieuwsgierig op wat het antwoord is...

misschien kan iemand (die betere Nederlands dan mij schift) een nieuwe raadsel uitvinden?

User avatar
Joke
Retired moderator
Posts: 1974
Joined: Fri Jan 20, 2006 8:14 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch (in progress...)
Gender: Female

Re: Twenty Clues

Post by Joke » Wed Jan 19, 2011 8:02 pm

Nineor wrote:yea, I have a habit of bumping old threads, sorry :p (Hoe zei je "to have a habit (of)" in het Nederlands? )
To have the habit of = de gewoonte hebben om
Ik heb de gewoonte om oude threads te bumpen.
Meestal wordt een thread gewoon een thread genoemd in het Nederlands (soms ook draad) en bumpen is volgens wikipedia ook een bestaand Nederlands begrip...
Dit spel lijkt leuk, maar het lijkt alsof de "vraagsteller" verdwenen is *kijk om me heen* , en nou ben ik natuurlijk nieuwsgierig op wat het antwoord is...

misschien kan iemand (die betere Nederlands schijft dan ik ) een nieuwe raadsel verzinnen?
Ik weet het antwoord ook niet...
Maar ik kan wel een nieuw spelletje beginnen.

Post Reply