Words with the same endings

Games we play within the forum itself. If you find a neat game on the web, I would place that post under “Resources and Reviews”
Post Reply
User avatar
Tom
Retired moderator
Posts: 505
Joined: Fri Aug 12, 2005 10:41 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: English
Second language: Dutch (Flanders)
Gender: Male
Location: New Jersey, USA

Words with the same endings

Post by Tom » Sat Oct 29, 2005 12:49 am

The following three words are also the first part of three other words
which all have the same ending.

What is the ending that they have in common?

bak
dobbel
kiezel


There are many compound words. I am choosing ones that I think are rather simple things we all know. (No medical, scientific, or technical oddball words)

If you have the energy, give the definition of the first three words and
the ending word. Then give the definition of the compound words.

Any tips on how to remember or think about them?

Tom

User avatar
Marco
Superlid
Posts: 439
Joined: Thu Aug 18, 2005 10:41 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English (Great Britain)
Third language: Turkish
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: German, Italian, Spanish.
Gender: Male
Location: Tolkamer, NL

Post by Marco » Sun Oct 30, 2005 9:07 pm

Ha! I didn't even know 'kiezel' had a meaning of its own! How funny! :lol:

Sue
Superlid
Posts: 146
Joined: Mon Aug 15, 2005 1:31 pm
Location: Overijssel

hmm....

Post by Sue » Wed Nov 02, 2005 2:53 pm

I am not ignoring the post, I just have no idea!

Sue :cry:
The only difference between a rut and a grave... is in their dimensions.

User avatar
LaPingvino
Waardevol lid
Posts: 80
Joined: Sun Sep 04, 2005 12:11 pm

Post by LaPingvino » Wed Nov 02, 2005 3:25 pm

steen
Ik ben een Nederlandse Esperantist, heb een aardig taalgevoel en kan vaak dingen goed uitleggen, hoewel ik natuurlijk ook niet perfect ben...

barbara
Waardevol lid
Posts: 93
Joined: Fri Aug 12, 2005 6:28 pm
Country of residence: United States
Location: Illinois

Post by barbara » Wed Nov 02, 2005 5:43 pm

LaPingvino wrote:steen
Oh nee! Ik dacht ook steen, maar ik heb vergeten dat op te schrijven. :evil: Is het een steen, Tom?

User avatar
Tom
Retired moderator
Posts: 505
Joined: Fri Aug 12, 2005 10:41 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: English
Second language: Dutch (Flanders)
Gender: Male
Location: New Jersey, USA

Post by Tom » Thu Nov 03, 2005 1:59 am

Dat was het - Steen

The following three words are also the first part of three other words
which all have the same ending.

What is the ending that they have in common?

even
vrouw
zaken


There are many compound words. I am choosing ones that I think are rather simple things we all know. (No medical, scientific, or technical oddball words)

If you have the energy, give the definition of the first three words and
the ending word. Then give the definition of the compound words.

Any tips on how to remember or think about them?


Tom

Wim
Native speaker & moderator
Posts: 622
Joined: Fri Sep 02, 2005 7:39 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English (Great Britain)
Third language: French
Fourth language: German
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Quite a lot.
Gender: Male
Location: The Hague, Holland

Post by Wim » Thu Nov 03, 2005 9:05 am

Hallo Tom,

I think the word you are looking for is mens.

Evenmens 'fellow human' however, does exist, and indeed I've come across it once, but I think it was only once. It's not a common word at all.

Het vrouwmens (indeed, het!) is a bit more common, though not very respectful: the woman, the female.

Zakenmens is a politically correct word for 'business person,' at least in the singular it is. There we usually say zakenman or zakenvrouw, the plural zakenmensen or zakenlieden is much more common.

In Dutch there is some reluctancy to use mens in the singular, for there is de mens 'the human being,' 'the human species' but there is also het mens which is a pejorative way to refer to a woman. Persoon isn't very popular either for it keeps people at a distance, so when referring to singular persons we prefer to use man or vrouw.

Groetjes,
Wim

User avatar
LaPingvino
Waardevol lid
Posts: 80
Joined: Sun Sep 04, 2005 12:11 pm

Post by LaPingvino » Thu Nov 03, 2005 4:29 pm

barbara wrote:
LaPingvino wrote:steen
Oh nee! Ik dacht ook steen, maar ik heb vergeten dat op te schrijven. :evil: Is het een steen, Tom?
Sorry barbara...
Ik ben een Nederlandse Esperantist, heb een aardig taalgevoel en kan vaak dingen goed uitleggen, hoewel ik natuurlijk ook niet perfect ben...

User avatar
Marco
Superlid
Posts: 439
Joined: Thu Aug 18, 2005 10:41 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English (Great Britain)
Third language: Turkish
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: German, Italian, Spanish.
Gender: Male
Location: Tolkamer, NL

Post by Marco » Thu Nov 03, 2005 8:15 pm

Wim wrote:Hallo Tom,

I think the word you are looking for is mens.
Hmm, ik dacht juist aan 'beeld'. :)

Wim
Native speaker & moderator
Posts: 622
Joined: Fri Sep 02, 2005 7:39 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English (Great Britain)
Third language: French
Fourth language: German
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Quite a lot.
Gender: Male
Location: The Hague, Holland

Post by Wim » Thu Nov 03, 2005 9:31 pm

Tja,...

Evenbeeld kan natuurlijk, maar vrouwbeeld en zakenbeeld? Bij die laatste twee kan ik me niet zo veel voorstellen. Er zijn maar weinig combinaties met even mogelijk, die ook nog min of meer gebruikelijk zijn.

Of course evenbeeld is possible, but how about vrouwbeeld and zakenbeeld? The last two ones do hardly ring a bell to me. There are but a few combinations possible with even that are more or less usual as well.

Tom moet ons maar uit de droom helpen.
I think Tom should clear this up.

Groetjes,
Wim

Guest

Post by Guest » Tue Nov 08, 2005 1:01 pm

So is beeld the correct answer?

User avatar
Tom
Retired moderator
Posts: 505
Joined: Fri Aug 12, 2005 10:41 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: English
Second language: Dutch (Flanders)
Gender: Male
Location: New Jersey, USA

I think "beeld" is a wrong answer

Post by Tom » Thu Nov 10, 2005 10:54 pm

Evenbeeld is een goede woord.
Evenbeel is a good word.

Vrouwenbeeld zit in Van Dale Groot woordenboek maar vrouwbeeld niet.
"Vrouwenbeeld "is in Van Dale Groot woordenboek, but "vrouwbeeld" isn't.

Maar-
Alletwee (Vrouwenbeeld en vrouwbeeld) zit in het Groene Boekje.
But-
Both (Vrouwenbeeld en vrouwbeeld) are in "het Groene Boekje".

Maar zakenbeeld kan ik nergens vinden.
But I cannot find "zakenbeeld" anywhere.

Dus, mijn conclusie is dat "beeld" geen goede antwoord is.
Thus, my conclusion is that "beeld" is not a good answer.

---

Ik heb ook een vraag.

Wat moet ik gebruiken?
"Het woord zit in het woordenboek."
OF
"Het woord staat in het woordenboek."

Tom

Wim
Native speaker & moderator
Posts: 622
Joined: Fri Sep 02, 2005 7:39 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English (Great Britain)
Third language: French
Fourth language: German
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Quite a lot.
Gender: Male
Location: The Hague, Holland

Post by Wim » Fri Nov 11, 2005 12:03 am

Een woord 'staat' in een boek, net zoals een berichtje in de krant 'staat' of een artikel in een tijdschrift.

Groeten,
Wim

User avatar
Marco
Superlid
Posts: 439
Joined: Thu Aug 18, 2005 10:41 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English (Great Britain)
Third language: Turkish
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: German, Italian, Spanish.
Gender: Male
Location: Tolkamer, NL

Post by Marco » Fri Nov 11, 2005 9:03 pm

*ongeduldig* / *impatiently*

Maar wat is het nou?
So what is it?

User avatar
Tom
Retired moderator
Posts: 505
Joined: Fri Aug 12, 2005 10:41 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: English
Second language: Dutch (Flanders)
Gender: Male
Location: New Jersey, USA

Post by Tom » Sat Nov 12, 2005 7:07 am

Sorry hoor!
Sorry about that!

Het antwoord is "mens".
The answer is "mens".

Een van mijn posts (met het antwoord) ging mis.
One of my posts (with the answer) went wrong.

Ik heb het niet opgemerkt.
I didn't notice it.

(In mijn hotel heb ik een slect verbinding.)
(I have a bad connection in my hotel)

Tom

Post Reply