Synoniemenspel

Games we play within the forum itself. If you find a neat game on the web, I would place that post under “Resources and Reviews”
User avatar
Tom
Retired moderator
Posts: 505
Joined: Fri Aug 12, 2005 10:41 pm
Country of residence: United States
Mother tongue: English
Second language: Dutch (Flanders)
Gender: Male
Location: New Jersey, USA

Volgende

Post by Tom » Fri Jan 27, 2006 8:52 pm

Zinnen - to be bent on (intent upon)

vastbesloten zijn - to be determined

Tom

User avatar
Bieneke
Site Administrator
Posts: 1966
Joined: Wed Aug 10, 2005 10:18 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female
Location: Maastricht

Post by Bieneke » Sat Jan 28, 2006 1:46 pm

vastberaden - to be determined

doorzetten- to persevere
Bieneke

barbara
Waardevol lid
Posts: 93
Joined: Fri Aug 12, 2005 6:28 pm
Country of residence: United States
Location: Illinois

Post by barbara » Mon Jan 30, 2006 1:07 pm

door·zet·ten1 (onov.ww.)
1 verhevigen
2 volhouden, niet opgeven

door·zet·ten2 (ov.ww.)
1 (iets) met ijver ondanks bezwaren of tegenwerking doen voortgaan

Verhevigen (to intensify)

Kuroi
Lid
Posts: 20
Joined: Tue Jan 24, 2006 2:17 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Location: Rotterdam

Post by Kuroi » Wed Feb 01, 2006 6:58 pm

Is it ok to use 'hevig' instead of 'verhevigen'?
Kan ik 'hevig' in plaats van 'verhevigen' gebruiken?

he·vig (bn.)
1 erg, in hoge mate => ernstig, gek, gemeen, geweldig, gruwelijk, hard, heftig, krachtig, ongegeneerd, onzacht, straf, venijnig

So much to choose from!
Wat een keuze!

I choose... Ik kies... ernstig


Kuroi

User avatar
Bieneke
Site Administrator
Posts: 1966
Joined: Wed Aug 10, 2005 10:18 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female
Location: Maastricht

Post by Bieneke » Thu Feb 02, 2006 11:35 pm

Ernstig = serieus (serious)


Serieus
Bieneke

barbara
Waardevol lid
Posts: 93
Joined: Fri Aug 12, 2005 6:28 pm
Country of residence: United States
Location: Illinois

Post by barbara » Fri Feb 03, 2006 2:19 am

Serieus = serious(ly), real(ly)
Real(ly) = echt

Echt

Wim
Native speaker & moderator
Posts: 622
Joined: Fri Sep 02, 2005 7:39 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English (Great Britain)
Third language: French
Fourth language: German
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Quite a lot.
Gender: Male
Location: The Hague, Holland

Post by Wim » Fri Feb 03, 2006 11:13 am

[de] echt =

[het] huwelijk

Wim

User avatar
Bieneke
Site Administrator
Posts: 1966
Joined: Wed Aug 10, 2005 10:18 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female
Location: Maastricht

Post by Bieneke » Sun Mar 05, 2006 2:07 pm

het huwelijk = de echtverbintenis (marriage)
de verbintenis = the commitment, obligation

de verbintenis
Bieneke

User avatar
Servus
Waardevol lid
Posts: 29
Joined: Tue Jul 25, 2006 3:50 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Achterhoeks (Dutch dialect)
Gender: Male
Location: Winterswijk

Post by Servus » Thu Aug 24, 2006 5:18 pm

BAND

User avatar
Bieneke
Site Administrator
Posts: 1966
Joined: Wed Aug 10, 2005 10:18 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female
Location: Maastricht

Post by Bieneke » Thu Aug 24, 2006 9:38 pm

Ha, leuk! Ik dacht al dat niemand het spelletje ging voortzetten.
Nice! I thought nobody was going to continue it.

de band = de muziekgroep

de Groep
Bieneke

User avatar
Marco
Superlid
Posts: 439
Joined: Thu Aug 18, 2005 10:41 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English (Great Britain)
Third language: Turkish
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: German, Italian, Spanish.
Gender: Male
Location: Tolkamer, NL

Post by Marco » Sat Sep 02, 2006 7:12 pm

Klasse

Vooral bij sporten wordt klasse gebruikt.

User avatar
Servus
Waardevol lid
Posts: 29
Joined: Tue Jul 25, 2006 3:50 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Achterhoeks (Dutch dialect)
Gender: Male
Location: Winterswijk

Post by Servus » Sun Sep 03, 2006 11:40 am

TOP!

Als compliment kun je in plaats van "klasse!" ook "top!" zeggen.

Servus

User avatar
LaPingvino
Waardevol lid
Posts: 80
Joined: Sun Sep 04, 2005 12:11 pm

Post by LaPingvino » Mon Sep 04, 2006 1:45 pm

Bikini

:o
Ik ben een Nederlandse Esperantist, heb een aardig taalgevoel en kan vaak dingen goed uitleggen, hoewel ik natuurlijk ook niet perfect ben...

User avatar
Servus
Waardevol lid
Posts: 29
Joined: Tue Jul 25, 2006 3:50 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Achterhoeks (Dutch dialect)
Gender: Male
Location: Winterswijk

Post by Servus » Sat Sep 09, 2006 3:00 pm

Oké, top heeft als verkleinwoord topje, een onderdeel van een bikini, en dat onderdeel wordt bij los gebruik ook wel genoemd:
BH = BorstHouder :o

En nu gaan we zeker vastlopen...

Servus

User avatar
Bieneke
Site Administrator
Posts: 1966
Joined: Wed Aug 10, 2005 10:18 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female
Location: Maastricht

Post by Bieneke » Sat Sep 09, 2006 7:12 pm

Ja, dit vraagt om een creatieve ingreep.

Een bh is een soort ondergoed. Dus:

Het ondergoed

Yes, this requires a creative intervention. ;-)
A bra is a type of underwear. Thus: underwear
Bieneke

Post Reply