RSS RSS   Frequently Asked Questions FAQ   Kwebbelhoekje Chat   View the advanced search options Search   Register Register   Login Login   Exercise Exercise
  Change font size Print view It is currently April 24th, 2014, 3:00 pm    
 

Grappige Zinnetjes / Funny Little Sentences

Funny stories about your learning experiences. Mondegreens, Silly mistakes, Jokes, Riddles and all kinds of fun stuff. Strange things you noticed about differences and similarities between Dutch and English (or German, French, Swahili, ..).

Grappige Zinnetjes / Funny Little Sentences

Postby EetSmakelijk » August 7th, 2006, 7:29 pm

Hallo,
I wanted to start a topic on funny sentences, the sentences that just make you laugh your head off.
My current favourite is from a Dutch language tape:
U bent gek!
You (formal) are crazy!
Would you actually politely inform somebody that she/he is crazy? ;) :P
Anymore funny sentences?
Groetjes,
ES, S'je, Saartje, of EetSmakelijk
:P
Mijn Esnips account is:
http://www.esnips.com/web/EetSmakelijksDutchStuff
User avatar
EetSmakelijk
Global moderator
 
Posts: 693
Joined: September 2nd, 2005, 2:33 am
Location: Canada
Country of residence: Canada
Mother tongue: English (Canada)
Second language: French
Gender: Female

Grappige Zinnetjes / Funny Little Sentences

Sponsor


Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
Sponsor
 

Postby Joke » August 7th, 2006, 7:47 pm

Ik heb samen met Eet Smakelijk een leuke zin bedacht die de werkwoorden gaan, staan en slaan bevat:
Together with Es I though of a sentence that contains gaan, staan and slaan.

Deze zin kun je bijvoorbeeld zeggen tegen kinderen die aan het honkballen zijn, als je bang bent een bal tegen je hoofd of door de ruit te krijgen:
You can say this sentence to children playing baseball if you are afraid they will hit you or your window with the bal:

Kunnen jullie daar gaan staan slaan?
Can you go and hit over there?

Oh, en ik vond deze in een tijdschrift:
I found this one in a magazine:

Ik zou liever in plaats van ik zou jou wel eens willen hebben zien blijven staan kijken hebben willen zien durven blijven staan kijken hebben willen zeggen.

Don't ask for a translation...
:P

Groetjes Joke
User avatar
Joke
Native speaker & global moderator
 
Posts: 1963
Joined: January 20th, 2006, 8:14 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female

Postby Marco » August 10th, 2006, 1:03 pm

Joke wrote:Ik zou liever in plaats van ik zou jou wel eens willen hebben zien blijven staan kijken hebben willen zien durven blijven staan kijken hebben willen zeggen.


Die is grappig. :D
User avatar
Marco
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 437
Joined: August 18th, 2005, 10:41 am
Location: Westervoort, NL
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)

Postby Bieneke » August 10th, 2006, 7:19 pm

Ik heb hem proberen uit te pluizen, maar ik ben er (nog!) niet uitgeraakt. :eek:
Later ga ik wel weer een poging wagen. :p

I have tried to unravel it but I haven't succeeded (yet!). I will try again later on. :p
Bieneke
User avatar
Bieneke
Site Administrator
 
Posts: 1946
Joined: August 10th, 2005, 10:18 pm
Location: Maastricht
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female

Re: Grappige Zinnetjes / Funny Little Sentences

Postby vltukermoore » May 27th, 2012, 9:22 pm

"Ik zou liever in plaats van ik zou jou wel eens willen hebben zien blijven staan kijken hebben willen zien durven blijven staan kijken hebben willen zeggen."

My phone gave me something weird: I would prefer rather i would like to have seen you stand watch to see have dared to stand watch have to say.
vltukermoore
Lid
 
Posts: 5
Joined: May 16th, 2012, 10:37 pm
Location: United States
Country of residence: United States
Mother tongue: English
Gender: Female

Re: Grappige Zinnetjes / Funny Little Sentences

Postby Quetzal » May 28th, 2012, 1:29 am

vltukermoore wrote:"Ik zou liever in plaats van ik zou jou wel eens willen hebben zien blijven staan kijken hebben willen zien durven blijven staan kijken hebben willen zeggen."

My phone gave me something weird: I would prefer rather i would like to have seen you stand watch to see have dared to stand watch have to say.


Yeah, the lack of quotes and the ellipsis makes it impossible for automated translators, I dare say... it should be a lot easier (for humans, at least, your phone may still not be able to do it) if you do add in the ellided words and the quotes:

Ik zou liever in plaats van "ik zou jou wel eens willen hebben zien blijven staan kijken", "(ik zou jou) hebben willen zien durven blijven staan kijken hebben" willen zeggen.
User avatar
Quetzal
Native speaker & global moderator
 
Posts: 2167
Joined: November 4th, 2006, 11:51 pm
Location: Belgium
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)


Return to Laughs and Learning

Who is online

Users browsing this forum: No registered users