Funny stories about your learning experiences. Mondegreens, Silly mistakes, Jokes, Riddles and all kinds of fun stuff. Strange things you noticed about differences and similarities between Dutch and English (or German, French, Swahili, ..).
by Snoezig » October 15th, 2006, 12:37 pm
Bieneke wrote:Hoi Snoezig, I am sorry but the number 8 followed by a closing bracket ) automatically turns into a  . If you add, for example, a space between 8 and ), it will not appear as a cool emoticon.
Bedankt, Bieneke!
Nu is mijn achtste waarom-ik-het-Nederlands-geweldig-vind reden niet meer cool, maar jouw oplossing vind ik echt  !
-
Snoezig
- Editor & titelmoderator
-
- Posts: 93
- Joined: August 12th, 2006, 8:59 pm
- Mother tongue: English
- Second language: German
-
Sponsor
Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
-
Sponsor
-
by Pellë » January 6th, 2008, 6:31 pm
EetSmakelijk wrote:2. The letter g.  De letter g.  It is too cool. I had trouble with it at first, but now I think it is fun. I also find gr a lot of fun and sometimes very funny to hear. A gr word can sometimes send me into fits of laughter. I don't mean to laugh at the language, but sometimes it just strikes me as funny. Never in a bad way though, just as entertaining. 8. Having skype, msn, and Nero as well as this forum in the Dutch language. Gotta love all those Dutch words for computer things.
haha, yes, probably these. I have all my chatting programs in Dutch and I love pronouncing the Dutch G. 
-
Pellë
- Lid
-
- Posts: 15
- Joined: January 6th, 2008, 5:09 pm
- Country of residence: Sweden
- Mother tongue: Swedish
- Second language: English
- Gender: Male
by MysticalChicken » August 11th, 2009, 11:50 am
I haven't been learning for all that long (only a few months) so my list will probably be kind of short... sorry.
I love the word "meisje" (girl), I think it sounds so pretty. Also one I just learned, "kapot" (broken)--it made me giggle when I first learned it. It's kind of like "kaput" in English. I love words with the ij combination, too.
Someone mentioned Nutella in one of the posts on the first page. We have that over here too; I love Nutella (it's actually a chocolate/hazelnut spread). I don't have any right now though! Now I want some. Oh, and my mom went to Cost Plus World Market (a store that sells imported stuff, in case you don't have any where you live) near our house, and bought this chocolate-cappuccino spread imported from the Netherlands that was freakishly delicious and oh god ik wil meer! The jar was kind of short and wide and the spread was dark-brown and white striped. I have no idea what this stuff was actually called.
-

MysticalChicken
- Lid
-
- Posts: 20
- Joined: August 9th, 2009, 1:24 pm
- Location: Oregon
- Country of residence: United States
- Mother tongue: English (United States)
- Gender: Female
-
by Joke » August 11th, 2009, 12:43 pm
I think you're referring to Duo Penotti.
-

Joke
- Native speaker & global moderator
-
- Posts: 1752
- Joined: January 20th, 2006, 8:14 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Gender: Female
-
by MysticalChicken » August 11th, 2009, 1:30 pm
I don't know, that says it's hazelnut spread and I know the kind I had was chocolate/cappuccino-flavored. Also the jar was shorter and not tapered toward the bottom, and the spread had more stripes.
-

MysticalChicken
- Lid
-
- Posts: 20
- Joined: August 9th, 2009, 1:24 pm
- Location: Oregon
- Country of residence: United States
- Mother tongue: English (United States)
- Gender: Female
-
by Joke » August 11th, 2009, 1:33 pm
Then I have no idea...
-

Joke
- Native speaker & global moderator
-
- Posts: 1752
- Joined: January 20th, 2006, 8:14 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Gender: Female
-
by EetSmakelijk » August 11th, 2009, 6:24 pm
Yeah, kapot is a delightful word.  The funny thing about Dutch words is that often seem so much more like what they mean than the English word. I can't think of any examples right now, of course. 
ES, S'je, Saartje, of EetSmakelijk  Mijn Esnips account is: http://www.esnips.com/web/EetSmakelijksDutchStuff
-

EetSmakelijk
- Global moderator
-
- Posts: 693
- Joined: September 2nd, 2005, 2:33 am
- Location: Canada
- Country of residence: Canada
- Mother tongue: English (Canada)
- Second language: French
- Gender: Female
-
by MysticalChicken » August 12th, 2009, 2:51 am
Ooh, I thought of another one. I learned that binoculars in Dutch is "verekijker" (I think I may have spelled that wrong. How many r's are there?), which apparently translates literally to "far-looker". I love that so much.
-

MysticalChicken
- Lid
-
- Posts: 20
- Joined: August 9th, 2009, 1:24 pm
- Location: Oregon
- Country of residence: United States
- Mother tongue: English (United States)
- Gender: Female
-
by Nineor » January 3rd, 2011, 2:54 pm
I love that is it so confusing  sometimes I can read through a long text and it all makes total sense, then suddenly, I can't even get one single sentence right from another text (after a while that gets annoying though) I love the word mooi ...and diminutives and I kinda like the fact that they still have a formal form. Event though I think many people (all over the world) demand more respect than they deserve, it would be nice to be able to use a formal form when one wants to. (Norwegian has one, but I haven't heard it used by anyone under the age of 80, and not in a loooooong time)
-

Nineor
- Waardevol lid
-
- Posts: 51
- Joined: December 31st, 2010, 4:29 pm
- Mother tongue: Norwegian
- Second language: English
by Quetzal » January 3rd, 2011, 7:11 pm
Nineor wrote:I love that is it so confusing  sometimes I can read through a long text and it all makes total sense, then suddenly, I can't even get one single sentence right from another text (after a while that gets annoying though)
That makes a lot of sense, seeing how we have the same thing with Norwegian.  Sometimes there'll be entire sentences that are extremely close to Dutch, and then in the next sentence there's a few unfamiliar words and you've got no clue what it says anymore.
-

Quetzal
- Native speaker & global moderator
-
- Posts: 2091
- Joined: November 4th, 2006, 11:51 pm
- Location: Belgium
- Country of residence: Belgium
- Mother tongue: Dutch (Flanders)
-
Return to Laughs and Learning
Who is online
Users browsing this forum: No registered users
|