What is the correct preposition?

The exercises are only available on the 'old forum', i.e. the forum before the January 2008 update. You can still do the old exercises here: www.dutchgrammar.com/forum/quiz.php
Post Reply
ngonyama
Superlid
Posts: 1298
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

What is the correct preposition?

Post by ngonyama » Thu Jul 21, 2016 3:44 am

Many verbs require a particular preposition, or sometimes more than one is possible but the meaning of the expression will change.

Choose the correct preposition in the following sentences and translate

Hij liep met zijn hondje [over/in/naast/bij] straat en floot een vrolijk deuntje.

Er kwam een meisje op de fiets langs, die even [langs/over/naar/met] hem keek.

"Hallo Katrien" zei hij, maar ze fietste [uit/zonder/met/over] een woord te zeggen [over/door/langs/naast] hem heen.

Hij stoorde zich niet [over/aan/met/bij] haar optreden en liep [zonder/met/over/in] rasse treden verder de polder in

Plotseling bleef zijn hondje stokstijf staan. Er school blijkbaar iets [onder/uit/tussen/achter] het gras.

[Ondanks/onder/met/tijdens] enig gesnuif en gegrom trok het beestje zijn baasje het gras in.

Ineens vloog er [met/tot/voor/bij] grote schrik van de man [over/aan/met/in] groot geraas een vogel op [in/uit/over/boven] het hoge gras.

"Een fazant!" riep de man luidkeels [uit/door/met/van] verbazing.

estarling
Superlid
Posts: 262
Joined: Mon Apr 07, 2014 7:01 am
Country of residence: Romania
Mother tongue: Romanian
Second language: English
Gender: Male
Location: sailing

Re: What is the correct preposition?

Post by estarling » Thu Jul 21, 2016 7:03 pm

ngonyama wrote:Many verbs require a particular preposition, or sometimes more than one is possible but the meaning of the expression will change.

Choose the correct preposition in the following sentences and translate.
Hallo Ngonyama. Ik ben blij om eerste antwoordende mens aan uw oefening te zijn. :-)

Hij liep met zijn hondje [over/in/naast/bij] straat en floot een vrolijk deuntje.
He was walking his dog on the street whistling a funny tune.

Er kwam een meisje op de fiets langs, die even [langs/over/naar/met] hem keek.
A girl came biking along and stared at him for a second.

"Hallo Katrien" zei hij, maar ze fietste [uit/zonder/met/over] een woord te zeggen [over/door/langs/naast] hem heen.
”Hello Kat”, said him, but she drove on without saying a word.

Hij stoorde zich niet [over/aan/met/bij] haar optreden en liep [zonder/met/over/in] rasse treden verder de polder in.
Without careing of her behaviour he walked further in a hurry over de polder.

Plotseling bleef zijn hondje stokstijf staan. Er school blijkbaar iets [onder/uit/tussen/achter] het gras.
Suddenly his dog stood still. Apparently something jumped trough the grass.

[Ondanks/onder/met/tijdens] enig gesnuif en gegrom trok het beestje zijn baasje het gras in.
Sniffing and buzzing the little dog pulled the boy in the grass.

Ineens vloog er, [met/tot/voor/bij] grote schrik van de man, [over/aan/met/in] groot geraas een vogel op [in/uit/over/boven] het hoge gras.

With a stiff noise, frightening the man, a bird flew suddenly up over the tall grass.

"Een fazant!" riep de man luidkeels [uit/door/met/van] verbazing.
A feazant! Screamed the man out loud surprised.
***** De onderlijning van fouten en de kritiek over deze tekst zijn welkom.

ngonyama
Superlid
Posts: 1298
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: What is the correct preposition?

Post by ngonyama » Thu Jul 21, 2016 7:26 pm

estarling wrote:
ngonyama wrote:Many verbs require a particular preposition, or sometimes more than one is possible but the meaning of the expression will change.

Choose the correct preposition in the following sentences and translate.
Hallo Ngonyama. Ik ben blij om eerste antwoordende mens aan uw oefening te zijn. :-)

Hij liep met zijn hondje [over/in/naast/bij] straat en floot een vrolijk deuntje.
He was walking his dog on the street whistling a funnycheerful/happy tune.

Er kwam een meisje op de fiets langs, die even [langs/over/naar/met] hem keek.
A girl came biking along and stared at him for a second.

"Hallo Katrien" zei hij, maar ze fietste [uit/zonder/met/over] een woord te zeggen [over/door/langs/naast] hem heen.
”Hello Kat”, said him, but she drove on without saying a word.

Hij stoorde zich niet [over/aan/met/bij] haar optreden en liep [zonder/met/over/in] rasse treden verder de polder in.
Without careing of her behaviour he walked further in a hurry over de polder.
Actually I should have said "met rasse schreden" not treden

Plotseling bleef zijn hondje stokstijf staan. Er school blijkbaar iets [onder/uit/tussen/achter] het gras.
Suddenly his dog stood still. Apparently something jumpedwas hiding in the grass.

[Ondanks/onder/met/tijdens] enig gesnuif en gegrom trok het beestje zijn baasje het gras in.
Sniffing and buzzing the little dog pulled the boy in the grass.
"Met" is possible, but I'd opt for "onder"

Ineens vloog er, [met/tot/voor/bij] grote schrik van de man, [over/aan/met/in] groot geraas een vogel op [in/uit/over/boven] het hoge gras.

With a stiff noise, frightening the man, a bird flew suddenly up over the tall grass.

"Een fazant!" riep de man luidkeels [uit/door/met/van] verbazing.
A feazant! Screamed the man out loud surprised.

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 940
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: What is the correct preposition?

Post by BrutallyFrank » Thu Jul 21, 2016 10:15 pm

ngonyama wrote:"Hallo Katrien" zei hij, maar ze fietste [uit/zonder/met/over] een woord te zeggen [over/door/langs/naast] hem heen.
Tja, je hebt van die !@#$%^&* :mrgreen:
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

ngonyama
Superlid
Posts: 1298
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: What is the correct preposition?

Post by ngonyama » Fri Jul 22, 2016 1:36 am

:D Ik kon het niet laten...

estarling
Superlid
Posts: 262
Joined: Mon Apr 07, 2014 7:01 am
Country of residence: Romania
Mother tongue: Romanian
Second language: English
Gender: Male
Location: sailing

Re: What is the correct preposition?

Post by estarling » Fri Jul 22, 2016 8:57 am

Er school blijkbaar iets tussen het gras.
Apparently something was hiding in the grass.

Kunt u het gebruiken van gezegde "'er school'' als ''hiding'' overleggen aub?
Ik heb deze nooit ontmoet...
***** De onderlijning van fouten en de kritiek over deze tekst zijn welkom.

ngonyama
Superlid
Posts: 1298
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: What is the correct preposition?

Post by ngonyama » Fri Jul 22, 2016 6:29 pm

estarling wrote:Er school blijkbaar iets tussen het gras.
Apparently something was hiding in the grass.

Kunt u het gebruiken van gezegde "'er school'' als ''hiding'' overleggen aub?
Ik heb deze nooit ontmoet...
Schuilen - school - gescholen is to hide. (Soms ook zwak: schuilde - geschuild)

Mensen schuilen vaak even onder een brug als het hard gaat regenen of hagelen.
De skink leeft in open gebieden met een houtige begroeiing en veel bladeren of vegetatie waarin gescholen kan worden.

Meestal heeft het te maken met het weer: regen, hitte enz.

Er is ook een werkwoord zich verschuilen - to go into hiding

Hij verschool zich achter een muurtje.

Dit is meestal to hide voor mensen, politie, de vijand enz.

estarling
Superlid
Posts: 262
Joined: Mon Apr 07, 2014 7:01 am
Country of residence: Romania
Mother tongue: Romanian
Second language: English
Gender: Male
Location: sailing

Re: What is the correct preposition?

Post by estarling » Sat Jul 23, 2016 8:45 pm

Dank u wel voor deze volledige en duidelijke uitlegging.
***** De onderlijning van fouten en de kritiek over deze tekst zijn welkom.

Ruud
Waardevol lid
Posts: 33
Joined: Mon Oct 08, 2007 10:39 am
Mother tongue: Dutch (other)
Gender: Male

Re: What is the correct preposition?

Post by Ruud » Mon Oct 02, 2017 10:31 am

@ estarling

improved translation

1.He was walking his little dog on the street whistling a cheerful / happy tune.
2.A girl came cycling along and stared at him for a second.
3.'Hello Katrien’, he said, but she cycled on without saying a word.
4.He didn’t take any notice of her and walked swiftly on into the polder.
5.Suddenly, his little dog stopped dead. Apparently something was hiding in the grass.
6.With some sniffling and growling the little animal pulled his owner into the grass.
7.Suddenly, to the great shock of the man, a bird flew up with a great noise out of the long grass.
8.'A pheasant!' Shouted the man loudly in amazement.

estarling
Superlid
Posts: 262
Joined: Mon Apr 07, 2014 7:01 am
Country of residence: Romania
Mother tongue: Romanian
Second language: English
Gender: Male
Location: sailing

Re: What is the correct preposition?

Post by estarling » Thu Oct 05, 2017 2:56 am

Bedankt Ruud. Ik waardeer je moeite.
Ik zal je vertaling deze dagen analizeren.
Maar nu, heb ik bijna geen Internet verbinding
vanaf mijn heden positie op zee.Tot straks.
***** De onderlijning van fouten en de kritiek over deze tekst zijn welkom.

estarling
Superlid
Posts: 262
Joined: Mon Apr 07, 2014 7:01 am
Country of residence: Romania
Mother tongue: Romanian
Second language: English
Gender: Male
Location: sailing

Re: What is the correct preposition?

Post by estarling » Sun Oct 08, 2017 1:51 am

Hallo Ruud,
Ik moet zeggen dat je vertaling meer fijner dan de mijne is.
Trouwens, wat betekent ''other Dutch'' daar in jou avataar?
***** De onderlijning van fouten en de kritiek over deze tekst zijn welkom.

Post Reply