Wat nieuwe afmaakzinnen

The exercises are only available on the 'old forum', i.e. the forum before the January 2008 update. You can still do the old exercises here: www.dutchgrammar.com/forum/quiz.php
Post Reply
ngonyama
Superlid
Posts: 1298
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Wat nieuwe afmaakzinnen

Post by ngonyama » Sun Apr 03, 2016 12:34 am

Finish the sentence in Dutch and make sure the complete phrase actually makes sense.

Hij was bijzonder verbaasd toen er opeens _______________________.

Er zijn mensen die daarmee heel veel kunnen bereiken, maar hij ____________________.

Ben jij daar soms ook geweest of _____________________________?

Wat hebben we daarom moeten lachen! Het leek wel of _______________________.

De ober kwam snel aangelopen en zei dat ______________________________

Het nieuwsprogramma op de televisie meldde dat er in Nederland _______________________

Ze waren bezig met het oplossen van een algebraïsche vergelijking toen de leraar ___________________

Hij stond op de bus te wachten toen zij _______________________________--

Het tweede doelpunt was nog maar net gevallen toen ____________________________

In de haven lagen twee schepen afgemeerd en er _____________________________

Dolo
Superlid
Posts: 182
Joined: Tue Nov 18, 2014 9:47 pm
Country of residence: Poland
Mother tongue: Polish
Second language: English
Third language: Dutch
Gender: Male

Re: Wat nieuwe afmaakzinnen

Post by Dolo » Sun Apr 03, 2016 8:13 am

Hij was bijzonder verbaasd toen er opeens brand ontstond.

Er zijn mensen die daarmee heel veel kunnen bereiken, maar hij is degene die kon iedereen overtreffen.

Ben jij daar soms ook geweest of helemaal niet?

Wat hebben we daarom moeten lachen! Het leek wel of een grapje.

De ober kwam snel aangelopen en zei dat het onrustig koppel moest zich goed gedragen

Het nieuwsprogramma op de televisie meldde dat er in Nederland steeds meer vluchtelingen kwamen

Ze waren bezig met het oplossen van een algebraïsche vergelijking toen de leraar bewustloos viel

Hij stond op de bus te wachten toen zij hem herkende

Het tweede doelpunt was nog maar net gevallen toen aanhangers om te vechten met elkaar begonnen

In de haven lagen twee schepen afgemeerd en er waren ook vier grote hijskranen

estarling
Superlid
Posts: 262
Joined: Mon Apr 07, 2014 7:01 am
Country of residence: Romania
Mother tongue: Romanian
Second language: English
Gender: Male
Location: sailing

Re: Wat nieuwe afmaakzinnen

Post by estarling » Sun Apr 03, 2016 11:24 am

Finish the sentence in Dutch and make sure the complete phrase actually makes sense.

1.- Hij was bijzonder verbaasd toen er opeens zijn vrouw langs kwam aan.

2.- Er zijn mensen die daarmee heel veel kunnen bereiken, maar hij hebt nooit mee geslaagd.

3.- Ben jij daar soms ook geweest of was dit jouw eerste keer omheen.?

4.- Wat hebben we daarom moeten lachen! Het leek wel of wij naar een eindeloze komedie keken wanneer hij het vrouwen toilet binnen ging.

5.- De ober kwam snel aangelopen en zei dat ik mijn hondje op zijn terras vergeten had.

6.- Het nieuwsprogramma op de televisie meldde dat er in Nederland morge koud weer verwachte is.

7.- Ze waren bezig met het oplossen van een algebraïsche vergelijking toen de leraar de stilte brak op een bericht te aanmelden.

8.- Hij stond op de bus te wachten toen zij hem voor de eerste tijd ontmoetten.

9.- Het tweede doelpunt was nog maar net gevallen toen de arbiter de einde van de wedstrijd floot.
10.- In de haven lagen twee schepen afgemeerd en er was de hele dag geen laden of lossen activiteit langs de kaai.
***** De onderlijning van fouten en de kritiek over deze tekst zijn welkom.

ngonyama
Superlid
Posts: 1298
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: Wat nieuwe afmaakzinnen

Post by ngonyama » Sun Apr 03, 2016 6:06 pm

Dolo wrote:Hij was bijzonder verbaasd toen er opeens brand ontstond. =D>

Er zijn mensen die daarmee heel veel kunnen bereiken, maar hij is degene die kon iedereen kon overtreffen.

Ben jij daar soms ook geweest of helemaal niet? :-D

Wat hebben we daarom moeten lachen! Het leek wel of een grapje. :?: Het leek wel of hij een grapje maakte?

De ober kwam snel aangelopen en zei dat het onrustig koppel moest zich goed moest gedragen
Koppel is een beetje ongebruikelijk. Bedoel je "stel"

Het nieuwsprogramma op de televisie meldde dat er in Nederland steeds meer vluchtelingen kwamen =D>

Ze waren bezig met het oplossen van een algebraïsche vergelijking toen de leraar bewustloos viel :-P

Hij stond op de bus te wachten toen zij hem herkende =D>

Het tweede doelpunt was nog maar net gevallen toen aanhangers om te vechten met elkaar begonnen te vechten

In de haven lagen twee schepen afgemeerd en er waren ook vier grote hijskranen =D>


Het gaat lekker, Dolo!
Last edited by ngonyama on Sun Apr 03, 2016 6:27 pm, edited 1 time in total.

ngonyama
Superlid
Posts: 1298
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: Wat nieuwe afmaakzinnen

Post by ngonyama » Sun Apr 03, 2016 6:22 pm

estarling wrote:Finish the sentence in Dutch and make sure the complete phrase actually makes sense.

1.- Hij was bijzonder verbaasd toen er opeens zijn vrouw langs kwam aan.
"zijn vrouw" is bepaald, maar "er" is onbepaald. Dat gaat niet samen. "er+ een vrouw" zou wel kunnen

2.- Er zijn mensen die daarmee heel veel kunnen bereiken, maar hij hebtis er nooit mee geslaagd.

3.- Ben jij daar soms ook geweest of was dit jouw eerste keer omheen.?
Geen idee wat je met "omheen" bedoelt

4.- Wat hebben we daarom moeten lachen! Het leek wel of wij naar een eindeloze komedie keken wanneertoen hij het vrouwentoilet binnenging.
Als je over her verleden praat, gebruik je "toen"

5.- De ober kwam snel aangelopen en zei dat ik mijn hondje op zijn terras vergeten had. =D>

6.- Het nieuwsprogramma op de televisie meldde dat er in Nederland morgen koud weer te verwachten is.

7.- Ze waren bezig met het oplossen van een algebraïsche vergelijking toen de leraar de stilte verbrak opom een bericht te aanmelden.

8.- Hij stond op de bus te wachten toen zij hem voor de eerste tijdmaal / keer ontmoetten.

9.- Het tweede doelpunt was nog maar net gevallen toen de arbiter dehet einde van de wedstrijd floot.

10.- In de haven lagen twee schepen afgemeerd en er was de hele dag geen laden of lossen activiteit langs de kaai.
Tja, die woordenschat heb je wel, denk ik. :mrgreen:

Je zou ook "laad- of losactiviteit" kunnen zeggen


Je weet best veel! Nu nog wat foutjes wegpoetsen en dat is een kwestie van oefenen.

Dolo
Superlid
Posts: 182
Joined: Tue Nov 18, 2014 9:47 pm
Country of residence: Poland
Mother tongue: Polish
Second language: English
Third language: Dutch
Gender: Male

Re: Wat nieuwe afmaakzinnen

Post by Dolo » Sun Apr 03, 2016 6:45 pm

ngonyama wrote:
Dolo wrote:
Wat hebben we daarom moeten lachen! Het leek wel of een grapje. :?: Het leek wel of hij een grapje maakte?


Nou ja, ik heb de zin niet helemaal goed gelezen. Wordt "of' in dit geval ook als "alsof' begrepen?

estarling
Superlid
Posts: 262
Joined: Mon Apr 07, 2014 7:01 am
Country of residence: Romania
Mother tongue: Romanian
Second language: English
Gender: Male
Location: sailing

Re: Wat nieuwe afmaakzinnen

Post by estarling » Sun Apr 03, 2016 7:07 pm

Jawel, ik wil zo mijn taalkunde te verbeteren.
Ik weet dat dit een heleboel tijd en oefenen aanvragen.
Dank u wel ngonyama voor mijn werk uitchecken.
***** De onderlijning van fouten en de kritiek over deze tekst zijn welkom.

Crecker
Superlid
Posts: 259
Joined: Fri Jul 26, 2013 3:46 pm
Country of residence: Italy
Mother tongue: Italian
Second language: English
Gender: Male
Location: Bologna

Re: Wat nieuwe afmaakzinnen

Post by Crecker » Sun Apr 03, 2016 8:29 pm

Dit moet ik doen! Kan niet vergeten... Als ik meer tijd heb en geen glas wijn in mijn hand hou :o :-P
ImageImage
Geef me een kus,
Geef me een kus,
Geef me een kus,
En vlug, voor de laatste bus...

ngonyama
Superlid
Posts: 1298
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: Wat nieuwe afmaakzinnen

Post by ngonyama » Sun Apr 03, 2016 10:18 pm

Crecker wrote:Dit moet ik doen! Kan niet vergeten... Als ik meer tijd heb en geen glas wijn in mijn hand hou :o :-P
Ja, ja... Is het weer zo ver? [-X

ngonyama
Superlid
Posts: 1298
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: Wat nieuwe afmaakzinnen

Post by ngonyama » Sun Apr 03, 2016 10:21 pm

Dolo wrote:
ngonyama wrote:
Dolo wrote:
Wat hebben we daarom moeten lachen! Het leek wel of een grapje. :?: Het leek wel of hij een grapje maakte?


Nou ja, ik heb de zin niet helemaal goed gelezen. Wordt "of' in dit geval ook als "alsof' begrepen?
Ja, zoiets. Na ''het lijkt'' kun je zowel "alsof" als gewoon "of" verwachten.

Dolo
Superlid
Posts: 182
Joined: Tue Nov 18, 2014 9:47 pm
Country of residence: Poland
Mother tongue: Polish
Second language: English
Third language: Dutch
Gender: Male

Re: Wat nieuwe afmaakzinnen

Post by Dolo » Sun Apr 03, 2016 10:39 pm

ngonyama wrote:
Dolo wrote:
ngonyama wrote:
Dolo wrote:
Wat hebben we daarom moeten lachen! Het leek wel of een grapje. :?: Het leek wel of hij een grapje maakte?


Nou ja, ik heb de zin niet helemaal goed gelezen. Wordt "of' in dit geval ook als "alsof' begrepen?
Ja, zoiets. Na ''het lijkt'' kun je zowel "alsof" als gewoon "of" verwachten.
Goed, dus zou 'Wat hebben we daarom moeten lachen! Het leek wel of hij een vrouwelijke kleding droeg.' goed klinken?

ngonyama
Superlid
Posts: 1298
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: Wat nieuwe afmaakzinnen

Post by ngonyama » Mon Apr 04, 2016 1:45 am

Dolo wrote:
ngonyama wrote:
Dolo wrote:
ngonyama wrote:
Dolo wrote:
Wat hebben we daarom moeten lachen! Het leek wel of een grapje. :?: Het leek wel of hij een grapje maakte?


Nou ja, ik heb de zin niet helemaal goed gelezen. Wordt "of' in dit geval ook als "alsof' begrepen?
Ja, zoiets. Na ''het lijkt'' kun je zowel "alsof" als gewoon "of" verwachten.
Goed, dus zou 'Wat hebben we daarom moeten lachen! Het leek wel of hij een vrouwelijke kleding droeg.' goed klinken?

Dan liever: Wat hebben we daarom moeten lachen! Het leek wel of hij vrouwenkleding droeg

Ik weet niet goed waarom maar een woord als kleding krijgt meestal geen onbepaald lidwoord "een". Misschien omdat het een collectivum is in plaats van een enkelvoud. Hoewel je weer wel kunt zeggen: wat een mooie kleding! :?

Post Reply