"Het zal wel"

[modale partikels]
The Dutch use words like 'nou', 'toch', 'hoor', 'maar', 'wel', 'eens', or 'even' to modify the tone of a sentence. Their only function is to reflect the mood or attitude of the speaker. In spoken Dutch, there is hardly a phrase that does not contain one of these hard-to-explain words.
Post Reply
aceman91
Waardevol lid
Posts: 30
Joined: Mon Sep 26, 2011 10:38 pm
Country of residence: United Kingdom
Mother tongue: English (Great Britain)
Gender: Male

"Het zal wel"

Post by aceman91 » Sat Feb 18, 2012 7:33 pm

Ik wilde even weten wat "het zal wel" betekent, ik heb het meerdere malen gehoord, maar weet niet precies wat het betekent, is het zoiets van: "dat is vast waar, maar wat doet het er toe"?

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: "Het zal wel"

Post by Bert » Sat Feb 18, 2012 8:57 pm

Mijn gok:

het zal wel ~ het zal wel loslopen ~ it'll be alright

User avatar
Quetzal
Retired moderator
Posts: 2173
Joined: Sat Nov 04, 2006 11:51 pm
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)
Location: Belgium

Re: "Het zal wel"

Post by Quetzal » Sat Feb 18, 2012 9:55 pm

aceman91 wrote:Ik wilde even weten wat "het zal wel" betekent, ik heb het meerdere malen gehoord, maar weet niet precies wat het betekent, is het zoiets van: "dat is vast waar, maar wat doet het er toe"?
Dat is één van de twee mogelijke betekenissen, inderdaad. Maar het wordt ook vaak sarcastisch gebruikt, in de zin van "ik geloof er niets van".

Bert: nee, daar heeft het niets mee te maken.

ngonyama
Superlid
Posts: 1317
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: "Het zal wel"

Post by ngonyama » Sun Feb 19, 2012 3:41 am

''..whatever.." zeggen ze hier in de US.

Post Reply