Hulp met schrijven

Would you like to learn Dutch in exchange for teaching your native language? Are you a native Dutch speaker and are you looking for someone who can help you with studying English? Or Russian? Japanese? Post it here!
Post Reply
krismech
Lid
Posts: 11
Joined: Sat Apr 27, 2013 9:10 pm
Mother tongue: English

Hulp met schrijven

Post by krismech » Sun Apr 28, 2013 2:43 pm

Beste mensen,

I must write some letters as I want to learn writing dutch. could you please correct the mistakes of the letter I wrote. below you can find the letter.

Groeten,
Kris


Oefningen:
Jouw dochter Maria, moet naar de tandarts.
Schrijf een briefje naar school dat ze morgenmiddag niet naar school kan komen.


Geachte Mevrouw,

Ik ben kris, vader van Maria. Zij studiert in class 3 in uw school. Zij moet morgenmiddag naar het tandarts. Morgen kan zij niet naar school.
Overmorgen is ze weer in school.

Groeten,
Kris.

De auto van je broer staat in de garage. De garage belt je op dat de auto om 18:00 klaar is. De reparatie kost 400 euro.
Schrijf een breifje voor je broer.


Liefe Maarten,

Ik heb een bericht voor jouw. De garage heb gebeld. De auto is klaar om 18:00 uur. De reparatie kost 400 euro. Je kan jouw auto ophalen van 18;00 uuren de garage is open tot 21:00 uur.

Groeten,
Kris.

Buren waarschuwen voor overlast
Tom en Turkan gaan verhuizen. In hun nieuwe huis moet veel opgeknapt worden. Daar hebben ze alleen 's avonds en in het weekend tijd voor. Klussens geeft soms lawaai. Een boormachine bijvoorbeeld, kun je laat in de avond of vroeg in het weekend niet gebruiken als buren daar last van hebben. Ze schrijven de buren een briefje om ze te waarschuwen. Ze beloven op tijd te stoppen met werk dat veel lawaai maakt. Ze willen ook graag dat de buren het zeggen als ze last hebben van de herrie.


Beste buurman/buurvrouw,

Ik ben Tom, uw nieuwe buurman. Ik heb veel werk te doen in ons nieuw huis. Klussens geeft soms lawaai. I heb tijd voor de klussen alleen om 's avonds en in het weekend.
Als ze last hebben van de herrie dan alstublieft zeggen tegen ons, zo ik kan stoppen met werk.

Bedankt voor uw verstandnis,
Groeten,
Tom

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Hulp met schrijven

Post by Bert » Sun Apr 28, 2013 10:13 pm

krismech wrote:Oefeningen:
Jouw dochter, Maria, moet naar de tandarts.
Schrijf een briefje naar school dat ze morgenmiddag niet naar school kan komen.


Geachte mevrouw,

Ik ben Kris, (de) vader van Maria. Ze studeert* zit in groep 3 in uw school. Ze moet morgenmiddag naar de tandarts. Morgen kan ze niet naar school.
Overmorgen is/zit ze weer op school. [Overmorgen gaat ze wel weer naar school.]

Groeten,
Kris
*Men studeert pas na middelbare school.

krismech
Lid
Posts: 11
Joined: Sat Apr 27, 2013 9:10 pm
Mother tongue: English

Re: Hulp met schrijven

Post by krismech » Mon Apr 29, 2013 9:11 am

Hi Bert,

Bedankt voor de correcties.

Groeten,
Kris.

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Hulp met schrijven

Post by Bert » Mon Apr 29, 2013 1:39 pm

krismech wrote: De auto van je broer staat in de garage. De garage belt je op dat de auto om 18.00 klaar is. De reparatie kost 400 euro.
Schrijf een briefje voor je broer.


Lieve Maarten,

Ik heb een bericht voor jouw. De garage heeft gebeld. De auto is klaar om 18.00 uur. De reparatie kost 400 euro. Je kan jouw auto ophalen van 18.00 uuren. De garage is open tot 21.00 uur.

Groeten,
Kris

krismech
Lid
Posts: 11
Joined: Sat Apr 27, 2013 9:10 pm
Mother tongue: English

Re: Hulp met schrijven

Post by krismech » Mon Apr 29, 2013 6:13 pm

Hi Bert,

Thanks, actually I came to know that there is a difference between 'Jou and 'Jouw' with this.

:). Indeed very helpful

Best Regards,
Kris

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Hulp met schrijven

Post by Bert » Mon Apr 29, 2013 9:16 pm

You're welcome. One is left yet:
krismech wrote:Buren waarschuwen voor overlast
Tom en Turkan gaan verhuizen. In hun nieuwe huis moet veel opgeknapt worden. Daar hebben ze alleen 's avonds en in het weekend tijd voor. Klussens geven soms lawaai. Een boormachine bijvoorbeeld, kun je laat in de avond of vroeg in het weekend niet gebruiken als buren daar last van hebben. Ze schrijven de buren een briefje om ze te waarschuwen. Ze beloven op tijd te stoppen met werk dat veel lawaai maakt. Ze willen ook graag dat de buren het zeggen als ze last hebben van de herrie.


Beste buurman/buurvrouw,

Ik ben Tom, uw nieuwe buurman. Ik heb veel werk te doen in ons nieuwe huis. Klussens geven/maken soms lawaai. Ik heb tijd voor de klussen alleen om 's avonds en in het weekend. [Ik heb alleen om 's avonds en in het weekend tijd voor klussen.]
Als u van de herrie last hebt van de herrie, zegt u dat alstublieft zeggen tegen ons, dan ik kan ik stoppen met werk.

Bedankt voor uw begrip.

Groeten,
Tom

User avatar
Joke
Retired moderator
Posts: 1974
Joined: Fri Jan 20, 2006 8:14 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch (in progress...)
Gender: Female

Re: Hulp met schrijven

Post by Joke » Tue Apr 30, 2013 10:51 am

A few small additions/corrections to what Bert wrote:
Bert wrote:
krismech wrote: Je kan jouw (better: je) auto ophalen vanaf 18.00 uur.
Without stress, we use 'je' instead of 'jij', 'jou' and 'jouw'. But it is good to be aware of the difference between 'jou' and 'jouw'.

Beste buurman/buurvrouw,

Ik ben Tom, uw nieuwe buurman. Ik heb veel werk te doen in ons nieuwe huis. Klussen geven/maken soms lawaai. Ik heb alleen om 's avonds en in het weekend tijd voor klussen.
Als u van de herrie last hebt van de herrie, zegt u dat alstublieft tegen ons, dan ik kan ik stoppen met werken/met het werk.
We use 'om' with time (om 3 uur), but not with "'s avonds".

Goed gedaan!
Joke

krismech
Lid
Posts: 11
Joined: Sat Apr 27, 2013 9:10 pm
Mother tongue: English

Re: Hulp met schrijven

Post by krismech » Tue Apr 30, 2013 12:30 pm

Dear Joke & Bert,

Thanks a lot for the detailed help and also the explanations.

I have one question like how do I know which one comes first in the sentence:

Als u van de herrie last hebt...or
Als u last hebt, van de herrie

Thanks and Best Regards,
Kris

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: Hulp met schrijven

Post by Bert » Tue Apr 30, 2013 9:27 pm

Hi Joke,

Thanks for your corrections.
van 18.00 uur → vanaf 18.00 uur: I should have known this.
Als u van de herrie last hebt, zegt u ... → Als u last hebt van de herrie, zegt u ...: I thought the rule "put the verb(s) to the end" overpowers the other rules (although I know/knew if you have a preposition, you can change the order).
Ik heb alleen om 's avonds tijd → Ik heb alleen 's avonds tijd: I was seriously pondering whether I should remove the 'om' or not, but I could find lots of examples on the internet so I decided not to blot it out. Later I realised this 'om' was part of the 'om ... te ...' :) For example: Als het aan de Tweede Kamer ligt, kijkt Nederland goed naar het Franse voorbeeld om 's avonds en 's nachts het licht uit te doen in kantoren.

Regards
Bert

User avatar
Joke
Retired moderator
Posts: 1974
Joined: Fri Jan 20, 2006 8:14 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch (in progress...)
Gender: Female

Re: Hulp met schrijven

Post by Joke » Wed May 01, 2013 9:04 am

I can say Als u last van de herrie hebt or Als u last hebt van de herrie.
Als u van de herrie last hebt would be acceptable in poetry or a song, but for normal speech, it sounds weird to me. But I must confess that I can't understand why this is by following the standard word order rules.

krismech
Lid
Posts: 11
Joined: Sat Apr 27, 2013 9:10 pm
Mother tongue: English

Re: Hulp met schrijven

Post by krismech » Wed May 01, 2013 6:33 pm

Dear Joke,

I could understand your point after some thinking and trying to literally translate both the sentences in english.

So, I use
Als u last hebt van de herrie

Great teacher :)

Best Regards,
Kris

Post Reply