Een paar woorden over mijn bachelorscriptie

Dit is het hoekje voor de creatieve geesten onder ons [this is the corner for the creative minds among us]. Begin je eigen verhaaltje, schrijf mee met een verhaaltje van iemand anders of schrijf zelfs een gedicht in het Nederlands! [start your own story, continue a story that someone else started or even write a poem in Dutch!]
Forum rules
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506
Post Reply
Dolo
Superlid
Posts: 182
Joined: Tue Nov 18, 2014 9:47 pm
Country of residence: Poland
Mother tongue: Polish
Second language: English
Third language: Dutch
Gender: Male

Een paar woorden over mijn bachelorscriptie

Post by Dolo » Sun May 10, 2015 7:06 pm

Hallo, vandaag heb ik besloten dat ik zou een paar woorden over mijn bachelorscriptie schrijven want ben ik nu op de derde jaar van Engelse filologie en dit jaar eindigt met het kandidaatsexamen. Als het gevolg moet ik nu een bachelorscriptie klaarmaken.

Mijn scriptie wordt geschreven onder de bescherming van een docent die met cultuurwetenschappen bezig is. Het algemene onderwerp daarvan is de beleid van Britise premier Neville Chamberlain die regeerde tussen 1937 en 1940 die "appeasement' werd genoemd. Het algemene idee van deze beleid was om territoriaal tegemoetkomingen naar Duitsland en Italië te maken zodat het Tweede Wereldoorlog zou niet beginnen. Het heeft twee hoofdstukken: de theoretisch en de praktisch. In de eerste schrijf ik over de gevolgen van de Eerste Wereldoorlog en wat de situatie in het Europa was dan. Bovendien erin moet ik de Duitse beleid beschrijven en ook verschillende gebeurtenissen uitleggen lijkt op het Verdrag van Versailles en München, Anschluss van Oostenrijk of de burgeroorlog van Spanje. In de tweede hoofdstuk schrijf ik over de persoon van Chamberlain en in algemeen over zijn publiek toespraken tussen 1938 en 1939. Dusver heb ik de hele eerste hoofdstuk geschreven en nu werk ik aan de tweede. ik hoop dat mijn scriptie zou goed zijn! :-D
Last edited by Dolo on Sun May 10, 2015 7:38 pm, edited 1 time in total.

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 940
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: Een paar woorden over mijn bachelorscriptie

Post by BrutallyFrank » Sun May 10, 2015 7:23 pm

Ik zou het graag willen lezen, want ik ben erg geïnteresseerd in de Eerste Wereldoorlog. En natuurlijk de Franco-Pruissische oorlog van 1870-71... die kun je niet weglaten als het gaat over de Eerste Wereldoorlog.
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

Dolo
Superlid
Posts: 182
Joined: Tue Nov 18, 2014 9:47 pm
Country of residence: Poland
Mother tongue: Polish
Second language: English
Third language: Dutch
Gender: Male

Re: Een paar woorden over mijn bachelorscriptie

Post by Dolo » Sun May 10, 2015 7:37 pm

Ik moet deze scriptie van de Britise standpunt schrijven dus eigenlijk heb ik niet zo veel plek om over andere gebeurtenissen te beschrijven. Bovendien moet ik me vooral over de Tweede Wereldoorlog concentreren. Maar je hebt gelijkt, deze oorlog was zeer belangrijk wat betreft de oorzaken van de Eerste Wereldoorlog.

Teodor
Superlid
Posts: 147
Joined: Fri Aug 22, 2014 11:17 am
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)
Second language: Serbo-Croatian
Third language: French
Fourth language: English

Re: Een paar woorden over mijn bachelorscriptie

Post by Teodor » Sun May 10, 2015 8:21 pm

Dolo wrote:Hallo, vandaag heb ik besloten dat ik zou een paar woorden over mijn bachelorscriptie zou schrijven want ik ben ik nu op de derde jaar van Engelse filologie en dit jaar eindigt met het kandidaatsexamen. Als het gevolg moet ik nu een bachelorscriptie klaarmaken.

Mijn scriptie wordt geschreven onder de bescherming begeleiding van een docent die met cultuurwetenschappen bezig is. Het algemene onderwerp daarvan is de het beleid van Britise premier Neville Chamberlain die regeerde tussen 1937 en 1940 dat die "appeasement' werd genoemd. Het algemene idee van dezedit beleid was om territoriaal tegemoetkomingen naar Duitsland en Italië te maken doen zodat het Tweede Wereldoorlog zou niet zou beginnen. Het heeft twee hoofdstukken: de een theoretisch en de een praktisch. In de het eerste schrijf ik over de gevolgen van de Eerste Wereldoorlog en wat hoe de situatie in het Europa was dan toen. Bovendien erin moet ik de het Duitse beleid beschrijven en ook verschillende gebeurtenissen uitleggen lijkt op zoals [ik ben er niet zeker dat je dit bedoelt] het Verdrag van Versailles en München, de Anschluss van Oostenrijk of de burgeroorlog van Spanje. In de het tweede hoofdstuk schrijf ik over de persoon van Chamberlain en in algemeen over zijn publieke toespraken tussen 1938 en 1939. Tot dusver heb ik de het hele eerste hoofdstuk geschreven en nu werk ik aan de het tweede. Ik hoop dat mijn scriptie zou goed zal zijn! :-D
Het lijkt alsof ik heel veel heb moeten verbeteren, maar dat komt omdat je een paar fouten hebt herhaald (van 'beleid' en 'hoofdstuk' de-woorden i.p.v. het-woorden).

Een zeer interessant en nog steeds delicaat onderwerp. Succes!

Suggesties:
"ik heb besloten dat ik een paar woorden zou schrijven" -> "ik heb besloten een paar woorden te schrijven"
- We zeggen waarschijnlijk vaker dat we in het derde jaar filologie zitten.
- "Het heeft twee hoofdstukken" -> De zuiderling in mij zou eerder zeggen: "Ze heeft/telt twee hoofdstukken", aangezien je naar scriptie verwijst en dat een vrouwelijk woord is. Het is ook het soort woord, denk ik, waarvan ook noorderlingen het grammaticale geslacht kennen (omdat het eindigt op -tie).
- "de burgeroolog in Spanje" -> Niets verkeerd mee (met die formulering bedoel ik; die oorlog zelf was een zeer slechte zaak), maar meestal hebben we het eerder over 'de Spaanse Burgeroorlog' of 'de burgeroorlog in Spanje'.

Dolo
Superlid
Posts: 182
Joined: Tue Nov 18, 2014 9:47 pm
Country of residence: Poland
Mother tongue: Polish
Second language: English
Third language: Dutch
Gender: Male

Re: Een paar woorden over mijn bachelorscriptie

Post by Dolo » Sun May 10, 2015 8:56 pm

Hartelijk bedankt Teodor! Ja, ik zie dat mijn grammatica beter wordt maar heb ik toch veel problemen met lid- en voornaamwoorden. Het blijkt dat mijn woordvolgorde eist wat verbeteren. Het is zo goed dat iemand mag mijn vreselijke teksten controleren :-D Het beste!

Post Reply