Please correct

If you have any comments, suggestions, or questions about the forum or any other pages on www.dutchgrammar.com, you can post them here.
Post Reply
Ameya
Nieuwkomer
Posts: 2
Joined: Tue Nov 28, 2017 10:44 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Tamil
Gender: Female

Please correct

Post by Ameya » Tue Nov 28, 2017 11:05 am

Hi everyone,
Could someone please correct the following text. I'm still learning Dutch but one of my clients speaks only Dutch so I need to write an email to my colleague regarding this.

Hello Bert,
Het is mogelijk om de zekering te vervangen door een automaat, aangezien de kortsluitvermogen >25 A is, is het niet mogelijk om een installatieautomaat te gebruiken. In dit geval moet het worden vervangen door een vermogensautomaat. Als je het goed vindt, zal ik een aanbieding doen voor een vermogensautomaat.

Met Vriendelijke groet,
Ameya Sandi

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 976
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: Please correct

Post by BrutallyFrank » Tue Nov 28, 2017 11:37 am

Hello HalloBert,

Het is Is het mogelijk om de zekering te vervangen door een automaat? Aangezien de het kortsluitvermogen >25 A is, is het niet mogelijk om een installatieautomaat te gebruiken. In dit geval moet het worden vervangen door een vermogensautomaat. Als je het goed vindt, zal ik een aanbieding doen voor een vermogensautomaat.

Met vriendelijke groet,
Ameya Sandi
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

Ameya
Nieuwkomer
Posts: 2
Joined: Tue Nov 28, 2017 10:44 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Tamil
Gender: Female

Re: Please correct

Post by Ameya » Tue Nov 28, 2017 11:58 am

Thanks a lot for your reply. I would like to inform him that it is possible to replace a fuse with an automaat. So I should write 'Het is mogelijk', the other way around is more like questioning him right? Please clarify

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 976
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: Please correct

Post by BrutallyFrank » Tue Nov 28, 2017 6:28 pm

If you are instructing that person, you should indeed use 'Het is ...' I was assuming that it was a question ... :o
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

Post Reply