Taalcoaching/Language coaching

Are you a native Dutch speaker and would you like to help people who are learning Dutch? Here, you can introduce yourself and let people know how you can help - for example through email, Skype, MSN, or live.
Post Reply
User avatar
JazzedPotato
Superlid
Posts: 722
Joined: Sun Mar 15, 2009 6:23 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: 5:Spaans (lerend)
Gender: Female
Location: Amsterdam
Contact:

Taalcoaching/Language coaching

Post by JazzedPotato » Mon Sep 21, 2009 6:26 am

Op deze site kan je je opgeven als taalcoach Nederlands, of als je Nederlands leert, om gecoacht te worden.

Taalcoachen gebeurt op vrijwillige basis, door elkaar gedurende 2-3 uur per week of per twee weken ergens te ontmoeten, en indien gewenst ondersteund met email/skype etc. (afhankelijk van wat beide taalpartners willen), gedurende 6 maanden tot 1 jaar.
Het idee is daarbij vooral veel te praten en luisteren, dus veel actieve ervaring op te doen met Nederlands en ook om meer over de Nederlandse samenleving te leren. :)


On this site you can offer your services as a language coach in Dutch, or if you are learning Dutch, enlist/register for being coached.

Language coaching is done by volunteers, by meeting eachother during 2-3 hours a week or every two weeks, and if so wished, extended/elaborated with email/skype etc. (depending on what both languagepartners want), during 6 months to about 1 year.
The idea is especially to talk and listen a lot, to get a lot of exercise and active experience with Dutch and also to learn more about Dutch society ('maatschappij'/ 'samenleving'). :)
" Roam with young Persephone.
Plucking poppies for your slumber . . .
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number
. "

User avatar
westwind
Superlid
Posts: 174
Joined: Wed Jan 21, 2009 8:16 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Russian
Second language: English
Gender: Male

Re: Taalcoaching/Language coaching

Post by westwind » Tue Nov 03, 2009 11:29 pm

Goed dag Jazzed,

uw deelneming bij DutchGrammar forum is echt interessant.

laat me wat mijn toestand uitleggen:

nu studeer ik CODE 1 takenboek programma. soms ben ik geconfronteerd met een vraag, of iets niet duidelijk.

dan, kunt u me helpen met zoiets ?


m.v.g.
Hydir
Staatsexamen NT2 programma II
Diploma Houder
thank you DutchGrammar & my warmest regards to all active members

User avatar
JazzedPotato
Superlid
Posts: 722
Joined: Sun Mar 15, 2009 6:23 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: 5:Spaans (lerend)
Gender: Female
Location: Amsterdam
Contact:

Re: Taalcoaching/Language coaching

Post by JazzedPotato » Wed Nov 04, 2009 1:36 am

westwind wrote:Goedendag Jazzed,

Uw deelneming (beter: deelname) bij DutchGrammar forum is echt interessant.

Laat ik me wat mijn toestand situatie wat nader uitleggen/ toelichten:

nu studeer ik Ik studeer nu (het) CODE 1 takenboek programma. Soms ben word ik geconfronteerd met een vraag, of is iets niet duidelijk.

dan, Kunt u me dan/in dat geval helpen met zoiets ?


m.v.g.
Hydir
Hoi Hydir :)

Je kunt hier op het forum natuurlijk altijd vragen stellen over dingen waar je mee geconfronteerd wordt en die je niet snapt. Er zijn hier diverse mensen (moedertaalsprekers en/of vraagbaken) die je zo goed mogelijk daarmee zullen helpen. Ik beantwoord ook regelmatig posts en corrigeer teksten dus als je vragen hebt kom er gerust mee, dan zullen we ons best doen om je te helpen. :)

Nog een paar korte opmerkingen: :)
'Deelneming' kan worden gebruikt in de zin van 'participation' maar wordt meestal gebruikt als het gaat om een min of meer officiële deelname, bijvoorbeeld door een bedrijf, een organisatie, de overheid of bij juridische zaken. Als het gaat om de participatie door een persoon is het gebruikelijker om te spreken van 'deelname'.
Overigens wordt 'deelneming' ook gebruikt bij het aanbieden van medeleven of condoleances.' Met oprechte deelneming' of 'Mijn oprechte deelneming' is gebruikelijk om te zeggen aan familieleden en dierbaren van de overledene. :)

deel·ne·ming de; v -en 1 het meedoen aan; deelname 2 het medegevoelen met, vnl. met betrekking tot leed: zijn ~ betuigen
http://www.vandale.nl/vandale/opzoeken/ ... deelneming

'Toestand' = situation, maar wordt vaak gebruikt in de zin van 'state' of 'condition'. Bijvoorbeeld:
' Hij trof haar in zwaar verwaarloosde toestand aan en belde onmiddellijk een ambulance' = 'He found her in a severly neglected state and immediately called an ambulance'. Het wordt ook gebruikt voor het beschrijven van een fysieke/natuurkundige staat waarin elementen verkeren bijvoorbeeld een gas, een vloeistof etc.
In dit geval is denk ik 'situatie' een beter woord om te gebruiken omdat het wat 'neutraler' is, en in dit geval dichter bij de betekenis van 'situation' ligt mijns inziens.

groetjes,

- Jazzed -
" Roam with young Persephone.
Plucking poppies for your slumber . . .
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number
. "

Post Reply