Need your help

Are you a native Dutch speaker and would you like to help people who are learning Dutch? Here, you can introduce yourself and let people know how you can help - for example through email, Skype, MSN, or live.
Post Reply
Imp_
Nieuwkomer
Posts: 4
Joined: Mon May 23, 2016 12:08 pm
Mother tongue: Georgian
Second language: English
Third language: Italian

Need your help

Post by Imp_ » Mon Jun 13, 2016 7:23 pm

Hello everybody I need help with motivation letter, could someone help me to correct my letter?

Positie van de Software Tester
Ik ben geïnteresseerd toepassen voor de vacature van Software Tester toepassen en sluit om mijn CV voor uw overweging.
Ik heb ervaring met testen van verschillende fasen in de levenscyclus van software en met creëren van teststrategieën voor een breed scala aan software producten. dagelijkse verantwoordelijkheden opgenomen rapportage problemen, bugs en schrijven en testen van software taalTerwijl.
ik ben een logische en georganiseerde individuele, Ik heb uitstekende communicatieve vaardigheden en blinken uit in het geven van presentaties aan de technische en niet-technische mensen gelijk. Ik begrijp de commerciële behoeften van de klant en, waar ik effectieve bijdrage kan leveren. Ik ben bedreven van de stappen plannen, die nodig zijn om de eisen van de klant te voldoen en dus te communiceren de mijlpalen.
Ik spreek Engels, Italiaans en Russisch vloeiend, ik leer Nederlands.
Ik zou enthousiast om deel te nemen aan het werk van uw bedrijf en bij te dragen aan het succes. Ik sta te popelen om mijn kwalificaties en ervaring in gesprek te bespreken en is te bereiken op () of op ().
Het vriendelijke groet .

Thank you very much

ngonyama
Superlid
Posts: 1317
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: Need your help

Post by ngonyama » Tue Jun 14, 2016 3:23 am

Imp_ wrote:Hello everybody I need help with motivation letter, could someone help me to correct my letter?

I'll try.... but, I'm not always certain what you mean

Positie van de Software Tester
Ik ben geïnteresseerd toepassen voor?in de vacature van Software Tester toepassen? en sluit om mijn CV bij voor uw overweging.
Ik heb ervaring met het testen van verschillende fasen in de levenscyclus van software en met het creëren van teststrategieën voor een breed scala aan softwareproducten. D? or should there be a comma? dagelijkse verantwoordelijkheden I have no idea what you mean with this incomplete sentence opgenomen rapportage problemen, bugs en schrijven en testen van software taal Terwijl. is that the name of the language??
ik ben een logische en georganiseerde individuele This sounds negative, better just say Ik ben logisch en georganiseerd, Ik heb uitstekende communicatieve vaardigheden en blinken uit in het geven van presentaties aan dezowel technische enals niet-technische mensen gelijk. Ik begrijp de commerciële behoeften van de klant en, weet waar ik een effectieve bijdrage kan leveren. Ik ben bedreven vanin de stappen plannen ?? no idea, maybe ik ben bedreven in het plannen van stappen, die nodig zijn om aan de eisen van de klant te voldoen en dus te communiceren de mijlpalen?? om hen over mijlpalen in te lichten? I dont understand it .
Ik spreek vloeiend Engels, Italiaans en Russisch vloeiend, ik leer Nederlands.
Ik zou enthousiast zijn om deel te nemen aan het werk van uw bedrijf en om bij te dragen aan het succes ervan . Ik sta te popelen that is a bit strong, maybe better: Ik zie ernaar uit om mijn kwalificaties en ervaring in gesprekmet u te bespreken en isik bente bereiken op () of op ().
HetMet vriendelijke groet .

Thank you very much

Imp_
Nieuwkomer
Posts: 4
Joined: Mon May 23, 2016 12:08 pm
Mother tongue: Georgian
Second language: English
Third language: Italian

Re: Need your help

Post by Imp_ » Tue Jun 14, 2016 12:43 pm

Thank you so much I will explain everything:

By "toepassen voor" I mean "I am interested in applying for the position "
By " Dagelijkse verantwoordelijkheden opgenomen rapportage problemen, bugs en schrijven en testen van software taalTerwijl."
"Everyday responsibilities included reporting problems, fixing bugs and writing and testing software language"
"Ik ben bedreven van de stappen plannen, die nodig zijn om de eisen van de klant te voldoen en dus te communiceren de mijlpalen."= "I am proficient in planning the stages that are needed to meet the client’s requirements and communicate the milestones accordingly."

Thank you again I really appreciate it :)

ngonyama
Superlid
Posts: 1317
Joined: Mon Oct 12, 2009 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa

Re: Need your help

Post by ngonyama » Tue Jun 14, 2016 3:16 pm

Imp_ wrote:Thank you so much I will explain everything:

By "toepassen voor" I mean "I am interested in applying for the position "
toespassen is applying in the sense of using somthing: to apply a method - een methode toepassen. In the sense of applying for a position Dutch uses the verb solliciteren (naar een positie)
By " Dagelijkse verantwoordelijkheden opgenomen rapportage problemen, bugs en schrijven en testen van software taalTerwijl."
"Everyday responsibilities included reporting problems, fixing bugs and writing and testing software language"
Oh, I see the problem: the verb included is a past tense not a participle. It would become a sentence like Mijn dagelijkse verantwoordelijkheden hielden onder meer .... in. or you would restructure the sentence to: Tot mijn verantwoordelijkheden behoorden onder andere ... An added remark: you might have to tell them first in wat job that was. Tijdens mijn werkzaamheden voor xxx behoorden onder andere yyy tot mijn dagelijkse verantwoordelijkheden or something.
"Ik ben bedreven van de stappen plannen, die nodig zijn om de eisen van de klant te voldoen en dus te communiceren de mijlpalen."= "I am proficient in planning the stages that are needed to meet the client’s requirements and communicate the milestones accordingly."
OK then it is as I said above
Thank you again I really appreciate it :)

You are welcome. Good luck with this. Your Dutch is coming along, but you still have a bit of work to do..

Imp_
Nieuwkomer
Posts: 4
Joined: Mon May 23, 2016 12:08 pm
Mother tongue: Georgian
Second language: English
Third language: Italian

Re: Need your help

Post by Imp_ » Tue Jun 14, 2016 7:21 pm

Thank you so much, you helped me a lot.. yes 3 monthso I am in Netherlands and still can't understand well :(

Post Reply