Britain - Brittannië

Dit is een platform waar je in het Nederlands kunt praten. Over kunst of politiek maar ook gewoon over het weer of over jezelf. Wees vooral niet bang om fouten te maken!
Forum rules
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506
Post Reply
John Howe
Nieuwkomer
Posts: 1
Joined: Mon Jul 27, 2015 6:26 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)

Britain - Brittannië

Post by John Howe » Mon Jul 27, 2015 6:34 pm

In Groot-Brittannië noemt men hun land vaak 'Britain'. Als ik dit woord opzoek in het woordenboek van Oxford, dan wordt de volgende definitie gegeven:
The island containing England, Wales, and Scotland. The name is broadly synonymous with Great Britain, but the longer form is more usual for the political unit.
In het Verschueren Groot Encyclopedisch Woordenboek (1996) wordt bij 'Brittannië' de volgende definitie gegeven:
Engeland, Wales en Schotland (zie Groot-Brittannië)
Kunnen we niet ook in het Nederlands spreken over 'Brittannië' als we het over Groot-Brittannië hebben?

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 940
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: Britain - Brittannië

Post by BrutallyFrank » Mon Jul 27, 2015 8:16 pm

Nee, omdat er dan een vergissing gemaakt kan worden met Bretagne.

Wikipedia:
"De naam Brittannië werd voor het eerst gebruikt door de Romeinen, die het eiland Britannia noemden. Het voorvoegsel 'groot' wordt gebruikt om het van Bretagne te onderscheiden, dat oorspronkelijk klein Britannia genoemd werd ("Greater Britain", in het Frans: Grande Bretagne; versus "Lesser Brittany", in het Frans: Petite Bretagne)."
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

Post Reply