zinnen voor geld wisselen

Dit is een platform waar je in het Nederlands kunt praten. Over kunst of politiek maar ook gewoon over het weer of over jezelf. Wees vooral niet bang om fouten te maken!
Forum rules
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506
Post Reply
User avatar
westwind
Superlid
Posts: 174
Joined: Wed Jan 21, 2009 8:16 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Russian
Second language: English
Gender: Male

zinnen voor geld wisselen

Post by westwind » Sat Sep 12, 2015 9:31 am

Beste leden,

Ik ben op zoek naar een korte zin voor geld wisselen die ik tegen de kassa kan zeggen (niet tussen eindheden maar kleiner en groter euros)

een €2 munt --> twee €1 munten
en andersom

een €10 briefje/biljet --> €1 en €2 munten
en andersom


alvast bedankt !
Staatsexamen NT2 programma II
Diploma Houder
thank you DutchGrammar & my warmest regards to all active members

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 968
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: zinnen voor geld wisselen

Post by BrutallyFrank » Sat Sep 12, 2015 11:56 am

westwind wrote:Beste leden,

Ik ben op zoek naar een korte zin voor geld wisselen die ik tegen de kassa kan zeggen (niet tussen eeneindheden maar kleinere en grotere euros)

een €2 munt --> twee €1 munten
en andersom

een €10 briefje/biljet --> €1 en €2 munten
en andersom


alvast bedankt !
Ik hou zoiets tamelijk kort: ik schuif het biljet of muntstuk vaak al een beetje naar voren en vraag (bijvoorbeeld): "Hebt u misschien twee (losse) euro voor mij, alstublieft?" of "Kunt u dit voor mij wisselen in 1-euro munten, alstublieft?"

Ik doe dus twee dingen:
- Ik geef aan wat ik wil hebben. Wat je geeft wordt eerst bekeken, waarna je eventueel iets krijgt. Schuif het ook niet te snel en te ver naar voren ... dat komt agressief over.
- Let ook op de manier waarop je zoiets vraagt: gehaast is niet goed. Wees vriendelijk en kijk mensen aan ... dan krijg je ook meestal hun medewerking. C'est le ton qui fait la musique ... :wink:

Zou je verzoek afgewezen worden, vraag dan waar je wel terecht zou kunnen.
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

User avatar
Bert
Superlid
Posts: 1170
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: zinnen voor geld wisselen

Post by Bert » Sat Sep 12, 2015 9:33 pm

euros → euro's

User avatar
westwind
Superlid
Posts: 174
Joined: Wed Jan 21, 2009 8:16 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Russian
Second language: English
Gender: Male

Re: zinnen voor geld wisselen

Post by westwind » Sun Sep 13, 2015 9:02 am

Het lijkt mij mooi kort en krachtig. :-P
Ik zou de kassa schoolmeisjes niet met U aanspreken, of wel ?
Staatsexamen NT2 programma II
Diploma Houder
thank you DutchGrammar & my warmest regards to all active members

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 968
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: zinnen voor geld wisselen

Post by BrutallyFrank » Mon Sep 14, 2015 8:52 am

westwind wrote:Het lijkt mij mooi kort en krachtig. :-P
Ik zou de kassa schoolmeisjes niet met U aanspreken, of wel ?
Waarom niet? Misschien dat onderstaand stukje een beetje kan helpen. Maar eerlijk gezegd: soms is het ook voor native speakers niet altijd duidelijk.

"Je weet het niet, sorry U weet het niet. Waar doe je goed aan? Ga je standaard over tot tutoyeren, of begin je met U zeggen bij elke nieuwe ontmoeting? Het lijkt maar zo’n klein dingetje, maar de keuze die je maakt heeft grote gevolgen. Veel mensen in zaken worstelen er mee. Wat is wijsheid? Zeg het maar, sorry zegt u het maar.

U zeggen is veilig maar geeft meer afstand. Afstand die je later soms moeilijk nog kunt verkleinen. Niet handig. U zeggen kan ook grote ongelijkheid opleveren, zeker als de ander vanaf de start Je zegt en je daar niet tijdig op inspeelt. U tegenover Jij is niet lekker voor je overtuigings- en onderhandelingskracht. Dat wil je niet. Dus hoe voorkom je het?

Begin met er op alert te zijn, als het zich voor kan doen. Weet in ieder geval wat de omgeving vraagt. Bij leeftijdsverschil, ambtelijke omgeving, Belgen en Duitsers is U zeggen wijs. Wees vervolgens altijd gespitst op signalen in de eerste seconden van een ontmoeting. De blik, de lichaamshouding en de klank van de stem verraden veel over de benaderbaarheid van de ander (of juist de gevraagde afstand). Voel je jezelf welkom, sla dan toe met Je in de eerste zinnen die je zegt. Zo niet, stel de keuze voor Je of U uit tot je meer informatie hebt over de ander.

Maar de belangrijkste vraag is niet over de ander maar over jezelf. Wie ben jij of wie wil jij zijn, een Je of een U? Mensen die zich een U voelen zeggen makkelijker Je tegen elkaar."
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

User avatar
westwind
Superlid
Posts: 174
Joined: Wed Jan 21, 2009 8:16 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Russian
Second language: English
Gender: Male

Re: zinnen voor geld wisselen

Post by westwind » Mon Aug 01, 2016 12:05 pm

Toch even hierop terug....
Bij supermarkten gaat op zich goed. dankzij BrutallyFrank.
Nu wil ik bij ING groot geld telefonisch bestellen.

Is onderstaand goed ? kan het beter ?

"Ik wil graag enkele 50 eurobiljetten wisselen tot één 500 biljet"
"ik wil graag tien biljetten van 50 euro wisselen naar één biljet van 500"

groeten,
westwind
Staatsexamen NT2 programma II
Diploma Houder
thank you DutchGrammar & my warmest regards to all active members

User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 968
Joined: Fri Apr 20, 2007 3:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: zinnen voor geld wisselen

Post by BrutallyFrank » Tue Aug 02, 2016 6:15 am

westwind wrote:"Ik wil graag enkele 50 eurobiljetten wisselen tot één 500 biljet"
"ik wil graag tien biljetten van 50 euro wisselen naar één biljet van 500"

groeten,
westwind
Ik denk dat dit prima is: direct en duidelijk!
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image

estarling
Superlid
Posts: 264
Joined: Mon Apr 07, 2014 7:01 am
Country of residence: Romania
Mother tongue: Romanian
Second language: English
Gender: Male
Location: sailing

Re: zinnen voor geld wisselen

Post by estarling » Wed Aug 03, 2016 2:16 am

...
***** De onderlijning van fouten en de kritiek over deze tekst zijn welkom.

estarling
Superlid
Posts: 264
Joined: Mon Apr 07, 2014 7:01 am
Country of residence: Romania
Mother tongue: Romanian
Second language: English
Gender: Male
Location: sailing

Re: zinnen voor geld wisselen

Post by estarling » Wed Aug 03, 2016 3:06 pm

BrutallyFrank wrote:
Maar de belangrijkste vraag is niet over de ander maar over jezelf.
Wie ben jij of wie wil jij zijn, een Je of een U?
Mensen die zich een U voelen zeggen makkelijker Je tegen elkaar."[/color]
Dit is een goeie vraag.
***** De onderlijning van fouten en de kritiek over deze tekst zijn welkom.

Post Reply