[spelling en uitspraak]
How do you pronounce 'gezellig'? What is the difference between 'eu' and 'ui'? How do you write...? You can use the phonetic keyboard if you are familiar with phonetic symbols.
[Jan. 12, 2008: due to the forum update, the phonetic keyboard has been temporarily disabled.]
by sai83 » February 11th, 2009, 3:03 pm
Dag,
ik heb gelezen dat het woord 'er' zoals "d'r" wordt gesproken. Klopt dat ook bij de woorden 'erover, ermee, erbij, ervan' enz...? Dus "d'rover, d'rmee, d'rbij, d'rvan"?
Klopt het dat ook 'haar' zoals "d'r" wordt uitgesproken?
Ik heb een beetje problemen met de 'r'. Hoe wordt het 'r' aan het einde van een woord gesproken? Voor mij klinkt het zoals een Engels 'r' plus een 'r' zoals in Frans of Duits (dus twee verschillende 'r' achter elkaar).
Is dat correct?
Bedankt voor de antwoorden.
-
sai83
- Waardevol lid
-
- Posts: 49
- Joined: February 5th, 2009, 3:05 pm
- Country of residence: Germany
- Mother tongue: German
- Second language: English
het woordje 'er'
Sponsor
Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
-
Sponsor
-
by Grytolle » February 11th, 2009, 3:15 pm
Welkom op het forum! (ik heb je tenminste nooit gezien  ) Je mag kiezen of je het uitspreekt als er of der, allebei de alternatieven zijn correct. Het maakt niks uit hoe je de r uitspreekt, maar als je een specifiek accent wilt leren, dan is het wel belangrijk om de juiste uitspraak te kiezen - welk accent wil je leren? Ik ben er in ieder geval van overtuigd dat het geen twee r'en na elkaar zijn  Haar wordt niet uitgesproken als d'r. "D'r" is een spreektalig synoniem van "haar" dat beperkt is tot Nederland.
-
Grytolle
- Superlid
-
- Posts: 1389
- Joined: May 22nd, 2008, 12:42 pm
- Location: Gent, Oost-Vlaanderen
- Country of residence: Belgium
- Mother tongue: Swedish
- Second language: English
- Gender: Male
-
by Joke » February 11th, 2009, 3:32 pm
Grytolle wrote:Haar wordt niet uitgesproken als d'r. "D'r" is een spreektalig synoniem van "haar" dat beperkt is tot Nederland.
In Nederland wordt 'haar' dus wel vaak uitgesproken als 'd'r'. Maar alleen als het niet beklemtoond is. Joke
-

Joke
- Native speaker & global moderator
-
- Posts: 1751
- Joined: January 20th, 2006, 8:14 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Gender: Female
-
by sai83 » February 11th, 2009, 3:49 pm
Ik weet niet welk accent ik wil leren omdat ik niet weet welke accenten er zijn, ik will gewoon Nederlands leren Misschien klinkt het voor Duitsers zoals twee r'en. In woorden zoals 'maar, waar, naar' hoor ik het bijzonder. In ieder geval, dank je wel!
-
sai83
- Waardevol lid
-
- Posts: 49
- Joined: February 5th, 2009, 3:05 pm
- Country of residence: Germany
- Mother tongue: German
- Second language: English
by Grytolle » February 11th, 2009, 5:37 pm
Joke wrote:Grytolle wrote:Haar wordt niet uitgesproken als d'r. "D'r" is een spreektalig synoniem van "haar" dat beperkt is tot Nederland.
In Nederland wordt 'haar' dus wel vaak uitgesproken als 'd'r'. Maar alleen als het niet beklemtoond is. Joke
In Nederland gebruikt men dus vaak "d'r" in onbeklemtoonde positie in plaats van "haar"  sai83: De alterntieven zijn, denk ik, [R] (zoals in het Frans), [r] zoals in de scandinavische talen, of met de engelse r
-
Grytolle
- Superlid
-
- Posts: 1389
- Joined: May 22nd, 2008, 12:42 pm
- Location: Gent, Oost-Vlaanderen
- Country of residence: Belgium
- Mother tongue: Swedish
- Second language: English
- Gender: Male
-
by Reikaza » February 12th, 2009, 1:04 pm
Een 'gewoon' Nederlandse accent is een Amsterdamse accent, toch? Of, ja, bijna alle televisie studio's zit in Hilversum, dus... Maar dat weet ik niet zeker. Ik zit aan een oost-Brabantse accent te leren.  Oh, and nu weet ik wat mensen op de telefoon zeggen. Ik heb "Is [naam] d'r ook" hoorde en ik kan wel verstaan maar ik dacht 'hé?! Zeggen zij 'daar' of zoiets?'. Nu weet ik wel zeker de vol word dat zit er in. ^^;
-

Reikaza
- Lid
-
- Posts: 23
- Joined: February 11th, 2009, 2:10 pm
- Location: Boxmeer
-
by nachtvlinder » April 4th, 2009, 6:17 pm
Even ter correctie: Het woordje d'r (uitgesproken als dur) (enkel spreektaal) kan zowel "haar" (als bezittelijk voornaamwoord, dus haar tas en niet het haar op je hoofd) als "er" betekenen. Ik meen dat beiden streekgebonden zijn. In het zuiden zijn beiden in ieder geval gebruikelijk. En wat betreft de letter r; in het hoog-Duits (ik heb een tijdje in Hamburg gewoond) wordt de r voor mijn gevoel niet echt uitgesproken. Dus het kan zijn, dat het voor Duitsers klinkt als een duitse r met een franse r erachter. Ik denk dat, dat voornamelijk de gooise (hilversum) r is. De uitspraak van de r verschilt echter sterk per accent (en dus per regio) De haagse r heeft wel wat van de engelse r. Ik vermoed dat de uitspraak van de r in Nederland verband houdt met de harde g, die we hebben. Als ik kijk hoe de klank zich vormt in mijn mond, gebruik ik in het Nederlands meer mijn tong (puntje tegen de voorkant net boven mijn tanden) om de r uit te spreken, terwijl in andere talen mijn tong mijn mond niet raakt bij het uitspreken van de r.
-
nachtvlinder
- Moedertaalspreker (native speaker)
-
- Posts: 1
- Joined: April 4th, 2009, 6:00 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (other)
- Second language: English
- Gender: Male
by Jae » April 4th, 2009, 9:19 pm
nachtvlinder wrote:En wat betreft de letter r; in het hoog-Duits (ik heb een tijdje in Hamburg gewoond) wordt de r voor mijn gevoel niet echt uitgesproken.
Ik vermoed dat je hier de postvocalische r bedoelt hè? Deze wordt in het Hoogduits wel uitgesproken, maar even niet als de gewone 'r'. In plaats ervan verandert ie na een klinker in een andere klinker.
Mijn moedertaal: Engels. Mijn tweede taal: Duits. Mijn derde, vierde, en vijfde talen: Spaans, Frans, en Nederlands (maar die ben ik nog aan het leren!)
-

Jae
- Superlid
-
- Posts: 838
- Joined: July 13th, 2008, 7:58 pm
- Location: Edmonton, Alberta, Canada
-
Return to Spelling & pronunciation
Who is online
Users browsing this forum: No registered users
|