Als je al wat beter Nederlands kunt schrijven, dan is dit jouw hoekje. Een gevorderde kan bijvoorbeeld: 1. langere (complexe) zinnen maken, 2. werkwoorden in diverse tijden vervoegen en 3. over moeilijkere onderwerpen schrijven.
Forum rules
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506
"De politie zegt hier rekening mee te houden na verhoren met buurtbewoners. De politie vond het lichaam van het meisje zaterdagavond in het huis van haar moeder. De moeder, een 24-jarige vrouw uit Groningen, en haar 22-jarige vriendin, zijn aangehouden voor verhoor."
Het gaat over een dood kind of dode baby, en ze verdenken de moeder blijkbaar van moord.
Grytolle wrote:Bestand komt vaker voor dan file (Engelse uitspraak), nietwaar?
Dat klopt. Maar veel mensen in de computerwereld zijn dol op Engelse termen, dus je hoort ook regelmatig file of zelfs file'tje (geen idee of je dat zo schrijft).
Grytolle wrote:"file" [filə] betekent rij stilstaande of zich langzaam voortbewegende personen of voertuigen: in de file staan
Bij personen spreken we meestal gewoon over een rij: Ik heb gister uren in de file gestaan omdat de brug was afgesloten na een ongeluk. Ik heb gister uren in de rij gestaan bij de kassa.
Grytolle wrote:Bestand komt vaker voor dan file (Engelse uitspraak), nietwaar?
Dat klopt. Maar veel mensen in de computerwereld zijn dol op Engelse termen, dus je hoort ook regelmatig file of zelfs file'tje (geen idee of je dat zo schrijft).
filetje, volgens de woordenlijst:)
Joke wrote:
Grytolle wrote:"file" [filə] betekent rij stilstaande of zich langzaam voortbewegende personen of voertuigen: in de file staan
Bij personen spreken we meestal gewoon over een rij: Ik heb gister uren in de file gestaan omdat de brug was afgesloten na een ongeluk. Ik heb gister uren in de rij gestaan bij de kassa.Joke
Oeps, VanDales definitie veel te onkristisch overgenomen
Grytolle wrote:Bestand komt vaker voor dan file (Engelse uitspraak), nietwaar?
Dat klopt. Maar veel mensen in de computerwereld zijn dol op Engelse termen, dus je hoort ook regelmatig file of zelfs file'tje (geen idee of je dat zo schrijft).
filetje, volgens de woordenlijst:)
Daar was ik al bang voor, maar ik lees dat eerder als een kleine filet (een stuk vis zonder graten) of als een kleine file (een korte rij auto's dus). In de praktijk zou ik altijd bestandje schrijven om het probleem te omzeilen, hoewel ik wel eens filetje (failtje) zeg.
Je moet rekening houden met de anderen Je moet er rekening mee houden dat anderen het misschien juist niet zo leuk vinden Je moet rekening houden met wat de anderen ervan denken