I was told that sparen
means both, to scare
and to spare
, but so far no proof for that in dictionaries
Can you tell me? Dank je wel!
Told by an untrustworthy source, apparently.
Or you misunderstood them.
"Sparen" does indeed mean to spare
in the meaning of "sparing someone's life". In phrases like "Spare me your excuses", you'll use "besparen" instead in Dutch. The other, more frequent, meaning is to save