RSS RSS   Frequently Asked Questions FAQ   Kwebbelhoekje Chat   View the advanced search options Search   Register Register   Login Login   Exercise Exercise
  Change font size Print view It is currently May 23rd, 2013, 2:08 pm    
 

Words with the same endings

Games we play within the forum itself. If you find a neat game on the web, I would place that post under “Resources and Reviews”

Schaak

Postby Tom » January 31st, 2006, 6:18 pm

Schaak - Chess

Schaakstuk - Chess piece
Schaakspel - The game of Chess - or a Chess set
Schaakmat - Checkmate

Toevallig ben ik een schaakspeler!

Tom
User avatar
Tom
Global moderator
 
Posts: 506
Joined: August 12th, 2005, 10:41 pm
Location: New Jersey, USA - Belgie
Mother tongue: English
Gender: Male

Schaak

Sponsor


Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
Sponsor
 

Zet 'm op jongens

Postby Tom » February 2nd, 2006, 12:28 am

Daar gaat ie

wanhoops ...
mis ...
inder ...

Tom
User avatar
Tom
Global moderator
 
Posts: 506
Joined: August 12th, 2005, 10:41 pm
Location: New Jersey, USA - Belgie
Mother tongue: English
Gender: Male

Re: Zet 'm op jongens

Postby Shea » February 2nd, 2006, 6:44 am

Tom wrote:Daar gaat ie

wanhoops ...
mis ...
inder ...

Tom



Wanhoopsdaad :act of despair ,
Misdaad :crime,
Inderdaad :indeed.

Dag,
Shea
Shea
Waardevol lid
 
Posts: 59
Joined: August 18th, 2005, 11:35 am
Location: Italië
Country of residence: Italy
Mother tongue: Italian
Gender: Female

Postby Wim » February 2nd, 2006, 9:21 am

Goed zo, Shea!

Nog eentje. Nu wat moeilijker:

straf...
mis...
verkoop...

Doe je best!

Wim
Wim
Native speaker & moderator
 
Posts: 622
Joined: September 2nd, 2005, 7:39 am
Location: The Hague, Holland
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English (Great Britain)
Gender: Male

Postby Sue » February 2nd, 2006, 10:50 am

strafbaar - punishable
misbaar - uproar
verkoopbaar - saleable

Sue :D


Wim wrote:Goed zo, Shea!

Nog eentje. Nu wat moeilijker:

straf...
mis...
verkoop...

Doe je best!

Wim
The only difference between a rut and a grave... is in their dimensions.
User avatar
Sue
Superlid
 
Posts: 146
Joined: August 15th, 2005, 1:31 pm
Location: Overijssel

Postby Wim » February 2nd, 2006, 11:37 pm

Sue wrote:strafbaar - punishable
misbaar - uproar
verkoopbaar - saleable


Sue, you're a genius. I had thought of a different ending, so I'll give the words another chance:

straf...
mis...
verkoop...

Wim
Wim
Native speaker & moderator
 
Posts: 622
Joined: September 2nd, 2005, 7:39 am
Location: The Hague, Holland
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English (Great Britain)
Gender: Male

Het punt

Postby Tom » February 3rd, 2006, 1:44 am

Ik moest mijn woordenboek gebruiken! :oops:
Dat was lastig hoor! #-o Wat een uitdaging zeg! :twisted:

Het strafpunt= penalty point (in sports or games) (sporten of spelen)
Het mispunt = the pain in the neck, the bastard, the louse
Het verkooppunt = point of sale

Bedankt Wim,
Tom
User avatar
Tom
Global moderator
 
Posts: 506
Joined: August 12th, 2005, 10:41 pm
Location: New Jersey, USA - Belgie
Mother tongue: English
Gender: Male

Postby barbara » February 3rd, 2006, 2:15 am

^%@!!
I had just figured it out but you were too quick! :P
User avatar
barbara
Waardevol lid
 
Posts: 93
Joined: August 12th, 2005, 6:28 pm
Location: Illinois
Country of residence: United States

Postby Sue » February 3rd, 2006, 4:46 am

Wim wrote:Sue, you're a genius. Wim


Thanks Wim!!!!! :oops:

:D
The only difference between a rut and a grave... is in their dimensions.
User avatar
Sue
Superlid
 
Posts: 146
Joined: August 15th, 2005, 1:31 pm
Location: Overijssel

Postby Bieneke » December 10th, 2006, 7:39 pm

Ik heb er nog een / Here's another one:

stad .......
lamp .......
rad .......
Bieneke
User avatar
Bieneke
Site Administrator
 
Posts: 1923
Joined: August 10th, 2005, 10:18 pm
Location: Maastricht
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female

Postby LiefNederland » December 11th, 2006, 1:47 pm

Bieneke wrote:Ik heb er nog een / Here's another one:

stad .......
lamp .......
rad .......


stadion
lampion
radion
LiefNederland
                                *******
I love the Netherlands!
User avatar
LiefNederland
Waardevol lid
 
Posts: 39
Joined: October 11th, 2006, 4:09 pm
Location: Italië
Country of residence: Italy
Mother tongue: Italian
Gender: Female

Postby Quetzal » December 11th, 2006, 6:26 pm

Radion is not a word as far as I'm aware, but I'll admit to being entirely stumped what else it could be.
User avatar
Quetzal
Native speaker & global moderator
 
Posts: 2091
Joined: November 4th, 2006, 11:51 pm
Location: Belgium
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)

Postby Bieneke » December 11th, 2006, 7:03 pm

Oeps, ik bedoelde 'radium' (radon). Radion is een Engels woord.
Oops, I meant 'radium' (radon). Radion is an English word.

Goed geraden, LiefNederland! Al helemaal als je bedenkt dat het woord niet bestaat. :D
Well done, LiefNederland! Especially considering that the word does not even exist!
Bieneke
User avatar
Bieneke
Site Administrator
 
Posts: 1923
Joined: August 10th, 2005, 10:18 pm
Location: Maastricht
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female

Postby LiefNederland » December 13th, 2006, 9:13 pm

As far as the word radion is concerned, I've only made a guess (I had thought of radium, but I couldn't find the same ending for the word lamp)
I've also found two websites in which the word radion is mentioned...
http://nl.wikipedia.org/wiki/Transmutatie
http://en.wikipedia.org/wiki/Radion

groetjes! :-D
LiefNederland
                                *******
I love the Netherlands!
User avatar
LiefNederland
Waardevol lid
 
Posts: 39
Joined: October 11th, 2006, 4:09 pm
Location: Italië
Country of residence: Italy
Mother tongue: Italian
Gender: Female

Postby Roland » December 14th, 2006, 1:32 am

Wikipedia isn't always right. The chemical element is called radon and not radion. :)

Volgende:

pool...
hout...
droog...
Roland
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 56
Joined: November 27th, 2006, 4:07 pm
Location: R'dam / Utrecht
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Gender: Male

PreviousNext

Return to Forum Games

Who is online

Users browsing this forum: No registered users

cron