|
Use in the past tenses... Here, you can discuss all grammar-related topics. If you are not sure in which subforum you should post your question, post it anyway and the moderators will move it to the right place.
by miksta1988 » July 7th, 2011, 6:09 pm
Hey everyone, i just started learning dutch a couple of weeks ago and am now trying to jump this hurdle
"It should have been forbidden"
Modal verb + past passive construction... All in all, 4 verbs, and i have no idea which to conjugate and the appropriate syntax...
Thanks in advance...
-
miksta1988
- Nieuwkomer
-
- Posts: 3
- Joined: July 7th, 2011, 5:58 pm
- Country of residence: Denmark
- Mother tongue: English (Australia)
- Second language: French
- Gender: Male
Modal Verb - should
Sponsor
Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
-
Sponsor
-
by ngonyama » July 7th, 2011, 6:24 pm
Het zou verboden geweest moeten zijn.
But this is pretty clumsy...
And yes there are five verbs because English should has an imperative connotation that Dutch zou lacks. If you say
Het zou verboden geweest zijn.
That would translate into It would have been forbidden
-
ngonyama
- Moedertaalspreker (native speaker)
-
- Posts: 477
- Joined: October 12th, 2009, 12:15 am
- Country of residence: United States
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
by ngonyama » July 7th, 2011, 6:46 pm
In colloquial Dutch it would probably become something like: Dat moest verbooie weze! 
-
ngonyama
- Moedertaalspreker (native speaker)
-
- Posts: 477
- Joined: October 12th, 2009, 12:15 am
- Country of residence: United States
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
by miksta1988 » July 7th, 2011, 6:54 pm
Thanks But without putting it into the conditional with zou Would it be better to keep the sentence in its active form?
Can I say, (and forgive me, I just started learning the language so I am bound to make may grammatical mistakes);
"Zij hebben het verboden gemoeten"
-
miksta1988
- Nieuwkomer
-
- Posts: 3
- Joined: July 7th, 2011, 5:58 pm
- Country of residence: Denmark
- Mother tongue: English (Australia)
- Second language: French
- Gender: Male
by Quetzal » July 7th, 2011, 7:04 pm
ngonyama wrote:Het zou verboden geweest moeten zijn.
But this is pretty clumsy...
And yes there are five verbs because English should has an imperative connotation that Dutch zou lacks. If you say
Het zou verboden geweest zijn.
That would translate into It would have been forbidden
I do not agree. That's not just clumsy, it's just a word-for-word translation of the English sentence. I don't think that's a correct Dutch sentence. "Het had verboden moeten zijn" is the most obvious translation, I think. You're right that English "should" requires two verbs in Dutch, but when it's used as a past tense, those two verbs should be "hadden" and "moeten". It's only when "should" is used as referring to the future that "zou moeten" works.
-

Quetzal
- Native speaker & global moderator
-
- Posts: 2091
- Joined: November 4th, 2006, 11:51 pm
- Location: Belgium
- Country of residence: Belgium
- Mother tongue: Dutch (Flanders)
-
by Quetzal » July 7th, 2011, 7:09 pm
miksta1988 wrote:Thanks But without putting it into the conditional with zou Would it be better to keep the sentence in its active form?
Can I say, (and forgive me, I just started learning the language so I am bound to make may grammatical mistakes);
"Zij hebben het verboden gemoeten"
That's a good try, and you're correct as far as your choice of which verbs to use goes, at least. The sentence you're looking for is "Ze hadden het moeten verbieden". But that's fairly complicated, because it's one of those cases where Dutch uses an infinitive ("moeten") where one would indeed expect a past participle ("gemoeten"). Definitely not beginner stuff, but then, your whole question is definitely not beginner stuff. The "zij" or "ze" makes little difference, but as a rule you should use "ze" except when it requires particular emphasis; it's the same way with "je" and "jij", and "we" and "wij". And "verbieden" simply because that is the correct infinitive. "Verboden" is the past participle, and of course also the adjective.
-

Quetzal
- Native speaker & global moderator
-
- Posts: 2091
- Joined: November 4th, 2006, 11:51 pm
- Location: Belgium
- Country of residence: Belgium
- Mother tongue: Dutch (Flanders)
-
by miksta1988 » July 7th, 2011, 7:36 pm
Thanks Quetzal...
In a few months when i have a better grip on the language i will ask you why you used the infinitive and not the past participle... Hehe
Problem being: I am impatient and I want to know why you used the infinitive and not the past participle now!!! haha But I better not clog my mind up just yet
-
miksta1988
- Nieuwkomer
-
- Posts: 3
- Joined: July 7th, 2011, 5:58 pm
- Country of residence: Denmark
- Mother tongue: English (Australia)
- Second language: French
- Gender: Male
by ngonyama » July 7th, 2011, 10:56 pm
In general, a modal verb replaces the participle by the infinitive if there is another verb that follows:
Ik kan zwemmen -> Ik heb kunnen zwemmen
Without the second verb zwemmen the participle is used:
Ik kan dat -> Ik heb dat gekund
However, sometimes it gets complicated; you can get long strings of infinitives this way, e.g.:
:Ik zou hebben moeten kunnen blijven zitten lezen~ It should have been possible for me to remain seated in order to read.
-
ngonyama
- Moedertaalspreker (native speaker)
-
- Posts: 477
- Joined: October 12th, 2009, 12:15 am
- Country of residence: United States
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
Return to Dutch grammar
Who is online
Users browsing this forum: No registered users
|