RSS RSS   Frequently Asked Questions FAQ   Kwebbelhoekje Chat   View the advanced search options Search   Register Register   Login Login   Exercise Exercise
  Change font size Print view It is currently May 26th, 2013, 8:37 am    
 

'eu' klank

[spelling en uitspraak]
How do you pronounce 'gezellig'? What is the difference between 'eu' and 'ui'? How do you write...? You can use the phonetic keyboard if you are familiar with phonetic symbols.
[Jan. 12, 2008: due to the forum update, the phonetic keyboard has been temporarily disabled.]

'eu' klank

Postby braaiwors » November 28th, 2011, 8:18 pm

Goedenavond.

I'm having great difficulties pronouncing this sound. Not the 'eu' followed by 'r' want hij klink nes het Afrikaans bijvoorbeeld 'deur'. I'm trying to say 'leuk' but my tongue twists a bit:|
Packing a suitcase to a place none of us has been
a place that has to be believed to be seen
braaiwors
Waardevol lid
 
Posts: 36
Joined: November 19th, 2011, 5:39 pm
Country of residence: South Africa
Mother tongue: Afrikaans
Second language: English (Africa)
Gender: Male

'eu' klank

Sponsor


Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
Sponsor
 

Re: 'eu' klank

Postby fabriciocarraro » November 28th, 2011, 9:51 pm

I will use your topic to expose one of my doubts either, I hope it's ok!

I was taught that the Dutch "v" had the sound of an "f", but a Dutch friend of mine told me that "f" and "v" are substantially different. Now I'm in some trouble trying to understand the difference between them. Also, the Dutch "w" sounds like an English "v", right? I hope, at least ahahaha

Dank jullie!
fabriciocarraro
Waardevol lid
 
Posts: 40
Joined: April 28th, 2011, 4:11 pm
Country of residence: Brazil
Mother tongue: Portuguese (Brazil)
Second language: English (United States)
Gender: Male

Re: 'eu' klank

Postby Quetzal » November 28th, 2011, 10:41 pm

fabriciocarraro wrote:I will use your topic to expose one of my doubts either, I hope it's ok!

I was taught that the Dutch "v" had the sound of an "f", but a Dutch friend of mine told me that "f" and "v" are substantially different. Now I'm in some trouble trying to understand the difference between them. Also, the Dutch "w" sounds like an English "v", right? I hope, at least ahahaha

Dank jullie!


It depends on the accent, frankly, but in most accents there is a clear difference, yes. Of course at the end of a word the V does become an actual F, but then, the spelling actually changes too (e.g. the verb "geloven", first person is "ik geloof" instead of "ik geloov"), so there's no room for confusion.

And the Dutch "w" does sound a bit special, but I've never understood why people say it sounds like an English "v". To me it doesn't at all, it sounds mostly like an English "w" - just a tad different.

Braaiwors: I'm afraid I don't really understand how you can be fine with it in the one word but not in the other... surely it's the same vowel sound?
User avatar
Quetzal
Native speaker & global moderator
 
Posts: 2091
Joined: November 4th, 2006, 11:51 pm
Location: Belgium
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)

Re: 'eu' klank

Postby Joke » November 28th, 2011, 11:32 pm

Quetzal wrote:Braaiwors: I'm afraid I don't really understand how you can be fine with it in the one word but not in the other... surely it's the same vowel sound?
Actually it isn't. The vowels eu, ee and oo change a bit before r, at least in some (most?) accents. Many native people are not really aware of this, but if you listen carefully to for example the oo sounds in boot and boor or beek and beer, you should be able to hear a difference. I'm not sure if this is also the case in Flemish accents, but it certainly is for me. Eu is less clear, though.
Unfortunately for Braaiwors, it very hard to explain pronunciation. There are examples of the pronunciation of all letters and lettercombinations in the spelling and pronunciation chapter of the grammar section of this site. I hope that helps a bit.
User avatar
Joke
Native speaker & global moderator
 
Posts: 1752
Joined: January 20th, 2006, 8:14 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female

Re: 'eu' klank

Postby braaiwors » November 29th, 2011, 12:05 am

@Quetzal - there's also no difference in Afr. but I've noticed the pronunciation difference while watching a foreign film.

@joke - Ik had de mp3's op het 'site' gevonden, maar 'sukkel' nog. I'll keep at it though; it's the only way that helps for now.

And thanks for your assistance guys... Much appreciated
Packing a suitcase to a place none of us has been
a place that has to be believed to be seen
braaiwors
Waardevol lid
 
Posts: 36
Joined: November 19th, 2011, 5:39 pm
Country of residence: South Africa
Mother tongue: Afrikaans
Second language: English (Africa)
Gender: Male

Re: 'eu' klank

Postby ngonyama » November 29th, 2011, 2:49 am

We hebben ook op WikiWoordenboek wat geluidsbestandjes, bijvoorbeeld

http://nl.wiktionary.org/wiki/Bestand:nl-leuk.ogg

http://nl.wiktionary.org/wiki/Bestand:nl-reus.ogg
ngonyama
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 479
Joined: October 12th, 2009, 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English

Re: 'eu' klank

Postby Dora » November 29th, 2011, 3:00 am

Joke wrote:The vowels eu, ee and oo change a bit before r, at least in some (most?) accents. Many native people are not really aware of this, but if you listen carefully to for example the oo sounds in boot and boor or beek and beer, you should be able to hear a difference. I'm not sure if this is also the case in Flemish accents, but it certainly is for me. Eu is less clear, though.


I have to agree here. [At this point note that I am not a native speaker of Dutch.] If I listen carefully, I can hear a difference usually. Especially ee. The fact that they are a little different becomes obvious when I try to speak those sounds. I was very confused at first because none of the pronunciation guides mention this. I still struggle with eu, a sound which does not exist in my native language. It sounds too much like uu, but only when not before r!
User avatar
Dora
Superlid
 
Posts: 202
Joined: March 26th, 2006, 8:17 am
Location: Wisconsin
Country of residence: United States
Mother tongue: English (United States)
Gender: Female

Re: 'eu' klank

Postby ngonyama » November 29th, 2011, 4:21 am

Dora wrote:
Joke wrote:The vowels eu, ee and oo change a bit before r, at least in some (most?) accents. Many native people are not really aware of this, but if you listen carefully to for example the oo sounds in boot and boor or beek and beer, you should be able to hear a difference. I'm not sure if this is also the case in Flemish accents, but it certainly is for me. Eu is less clear, though.


I have to agree here. [At this point note that I am not a native speaker of Dutch.] If I listen carefully, I can hear a difference usually. Especially ee. The fact that they are a little different becomes obvious when I try to speak those sounds. I was very confused at first because none of the pronunciation guides mention this. I still struggle with eu, a sound which does not exist in my native language. It sounds too much like uu, but only when not before r!


I have noticed that for American speakers the difference between eu and uu is difficult to hear (and reproduce). The problem seems to be that American English does not have any vowel where you constrict your lips as strongly into a tiny circle as you do when e.g. you whistle. Both the uu sound and the oe sound in Dutch do have that. (So: try to whistle a high note, freeze lips and tongue and speak will produce a pretty good uu) Americans often produce something in between uu and oe with their lips too widely open.

Actually the eu should be easier because the lips form a bigger more open circle than for uu or oe.
ngonyama
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 479
Joined: October 12th, 2009, 12:15 am
Country of residence: United States
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English

Re: 'eu' klank

Postby Bert » November 29th, 2011, 11:36 am

A Dutchman from Tilburg (Noord-Brabant) pronounces 'eu' here (among other combined vowels), at 2:51-3:10.

http://www.youtube.com/watch?v=bTkvC8AU6XQ
Hebben is hebben, maar krijgen is de kunst.
User avatar
Bert
Superlid
 
Posts: 779
Joined: February 15th, 2011, 11:07 pm
Mother tongue: Hungarian

Re: 'eu' klank

Postby braaiwors » November 29th, 2011, 3:59 pm

Baie dankie aan almal/hartelijk bedankt.

The youtube link is amazing. I also found a bunch of other useful stuff like the 'ui' klank is a tiny bit different to what I'm familiar with.
Packing a suitcase to a place none of us has been
a place that has to be believed to be seen
braaiwors
Waardevol lid
 
Posts: 36
Joined: November 19th, 2011, 5:39 pm
Country of residence: South Africa
Mother tongue: Afrikaans
Second language: English (Africa)
Gender: Male

Re: 'eu' klank

Postby Dora » November 29th, 2011, 7:54 pm

ngonyama wrote:
I have noticed that for American speakers the difference between eu and uu is difficult to hear (and reproduce). The problem seems to be that American English does not have any vowel where you constrict your lips as strongly into a tiny circle as you do when e.g. you whistle. Both the uu sound and the oe sound in Dutch do have that. (So: try to whistle a high note, freeze lips and tongue and speak will produce a pretty good uu) Americans often produce something in between uu and oe with their lips too widely open.

Actually the eu should be easier because the lips form a bigger more open circle than for uu or oe.


Unfortunately, I've never been able to whistle either. :( Thanks for the info. I'll see what I can do.
User avatar
Dora
Superlid
 
Posts: 202
Joined: March 26th, 2006, 8:17 am
Location: Wisconsin
Country of residence: United States
Mother tongue: English (United States)
Gender: Female


Return to Spelling & pronunciation

Who is online

Users browsing this forum: No registered users