RSS RSS   Frequently Asked Questions FAQ   Kwebbelhoekje Chat   View the advanced search options Search   Register Register   Login Login   Exercise Exercise
  Change font size Print view It is currently April 25th, 2014, 9:55 am    
 

Holandes-Español, Nederland-Spaans

If you have any comments, suggestions, or questions about the forum or any other pages on www.dutchgrammar.com, you can post them here.

Holandes-Español, Nederland-Spaans

Postby Daniel Robles » September 27th, 2005, 4:02 pm

Pregunta para el adm.
Me parece muy buen página. Sin embargo existe alguna posibilidad de tener alguna información sobre gramatica holandesa en español??

saludos

Daniel Robles (ik kom uit Guatemala)
Tilburg Nederland (nu)
User avatar
Daniel Robles
Lid
 
Posts: 6
Joined: September 27th, 2005, 1:42 pm
Location: Tilburg, Nederland
Country of residence: Netherlands

Holandes-Español, Nederland-Spaans

Sponsor


Do not like ads? Register for free and view this forum without ads.
Sponsor
 

Postby Bieneke » September 27th, 2005, 4:32 pm

Hola Daniel,

Hay algunas páginas españolas en dutchgrammar.com: http://www.dutchgrammar.com/es pero la mayoría de las páginas todavía están solamente en inglés. Actualmente, alguien traduce las páginas.

Vea también: http://www.mailxmail.com/curso/idiomas/holandes/toc.htm

No hablo español tan bien así que no puedo explicar asuntos de la gramática holandesa. ¿Quizás otra persona en este foro?

Saludos,
Last edited by Bieneke on September 2nd, 2006, 6:59 pm, edited 1 time in total.
Bieneke
User avatar
Bieneke
Site Administrator
 
Posts: 1946
Joined: August 10th, 2005, 10:18 pm
Location: Maastricht
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female

Postby Maria » September 27th, 2005, 9:33 pm

hola Hoe gaat het Bieneke
Estuve viendo esa página esta buena una pregunta Bieneke hablas holendés,sos de belgica estoy buscando gente que pueda aprender el nederland-Spaans si me podes contestar por fa
No hablo español tan bien así que no puedo explicar asuntos de la gramática holandesa. ¿Quizás otra persona en este foro? Dank u

Maria soy y me interesa aprender holandes bueno gracias
Saludos,[/quote]
Maria
 

Muchas gracias!!! Dankejewel

Postby Daniel Robles » September 28th, 2005, 11:09 am

ok...

Thanks for the links...

I understand de forum in English, but my first language is spanish...
but I thik is very good site.. congratulation!!!

------------

Dankjewel voor de links...

Ik begrijp de forum in Engels, maar m'n eerst taal is spaans...
maar ik vind erg goed site...gefeliciteerd!!!!

jijiji estoy practicando mi holandes (ik oefen mijn Nederlands)

:lol:
User avatar
Daniel Robles
Lid
 
Posts: 6
Joined: September 27th, 2005, 1:42 pm
Location: Tilburg, Nederland
Country of residence: Netherlands

Postby Marco » September 28th, 2005, 7:47 pm

@ Bieneke: no hablo español también. :oops:
(Pero entiendo.)
User avatar
Marco
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 437
Joined: August 18th, 2005, 10:41 am
Location: Westervoort, NL
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)

Welke taal??

Postby Daniel Robles » October 4th, 2005, 10:11 am

Pregunta:
vraag:

Para aprender Holandes:

Qué idioma piensan ustedes que sirve mejor como auxiliar?

:roll:
User avatar
Daniel Robles
Lid
 
Posts: 6
Joined: September 27th, 2005, 1:42 pm
Location: Tilburg, Nederland
Country of residence: Netherlands

Postby Bieneke » October 4th, 2005, 11:45 pm

Because of their similarity with Dutch, Germanic languages are probably better than Romance languages (like Spanish). But then, if your mother tongue is Spanish, this may be the best instructing language for you. It all depends on how well you understand English (or German, Danish, etc.).
Bieneke
User avatar
Bieneke
Site Administrator
 
Posts: 1946
Joined: August 10th, 2005, 10:18 pm
Location: Maastricht
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female

Postby Marco » October 8th, 2005, 11:44 am

As I always say:

use English for grammar and German for words/word order

But that's a subjective way of looking at the case, of course. :oops:
User avatar
Marco
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 437
Joined: August 18th, 2005, 10:41 am
Location: Westervoort, NL
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)

...

Postby Daniel Robles » October 10th, 2005, 4:26 pm

Sorry por escribir en español, es mas rápido para mi, pero si es muy difícil de entender puedo tratar de escribir en holandes o Ingles...

Uno de los problemas que he encontrado usando el idioma español como auxiliar, es que en español simplemente "no existen" algunas palabras como: Er, Zo, toch, al y verbos con proposiciones (verbos que se dividen) como: uit,aan...etc

Lo dificil es tratar de decifrar como funcionan estas palabritas irritantes...jejeje

Pero por otro lado (maar voor de andere kant) siento satisfacción cada vez que entiendo algo nuevo.!!

Mooi taal!!!

Doei!!!

D
User avatar
Daniel Robles
Lid
 
Posts: 6
Joined: September 27th, 2005, 1:42 pm
Location: Tilburg, Nederland
Country of residence: Netherlands

Postby Bieneke » October 11th, 2005, 5:45 pm

I can see what you mean. The texts are based on comparisons between Dutch and English and the Spanish pages only give you a translation of this English-Dutch comparison. Have you tried the link I mentioned above? Is it a good course?
Bieneke
User avatar
Bieneke
Site Administrator
 
Posts: 1946
Joined: August 10th, 2005, 10:18 pm
Location: Maastricht
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female

En español

Postby Daniel Robles » October 27th, 2005, 1:17 pm

Sorry por responder un poco tarde...
saliendo de las vacaciones de otoño, tengo solo dos semanas mas de clases antes de mi examen final, para pasar al siguiente nivel.

Entonces hay que estudiar duro...las links que me recomendaste en los mensajes anteriores parece que estan bastante bien, la verdad no los vi mucho tiempo pero prometo que cuando tenga mas tiempo seguro que si lo voy a hacer.

Pero mas paginas de internet que esten en español me vienen bien, y algunos 'tips" para ganarle la guerra a la ignorancia tambien son bienvenidos.

saludos

:arrow: Daniel Robles
User avatar
Daniel Robles
Lid
 
Posts: 6
Joined: September 27th, 2005, 1:42 pm
Location: Tilburg, Nederland
Country of residence: Netherlands

Postby andre » June 22nd, 2006, 11:04 am

Hola Daniel,

Buscate un libre que se llama HELP. El methodo no me gusta tanto, pero tiene un libro de gramatica muy bien para hispanohablantes. Tambien puedes consultar http://www.aprenderholandes.nl

Saludos

Andre
andre
Lid
 
Posts: 5
Joined: June 21st, 2006, 5:16 pm

Postby Almu » August 27th, 2006, 9:37 am

Hola Daniel,
No sé si es demasiado tarde...
Yo también estoy aprendiendo holandés. Soy profesora de español nativa e igual podría ayudarte con la gramática holandés-español (aunque no sé la gramática holandesa perfectamente :)
Hasta pronto!
ALMU

-----------------------------------------------------------------------------
Hoi Daniel,
Ik hoop dat ik niet te laat ben...
Ik ben ook Nederlands aan het leren. Ik ben docent Spaans en misschien kan ik jou helpen met de grammatica Nederlands-Spaans (hoewel ik de Nederlandse grammatica niet perfect beheer).
Tot snel,
ALMU
User avatar
Almu
Lid
 
Posts: 15
Joined: April 5th, 2006, 11:05 am
Location: Delft
Country of residence: Netherlands

Postby Marco » September 2nd, 2006, 6:48 pm

Almu wrote:(hoewel ik de Nederlandse grammatica niet perfect beheers).


;)

Ik vind je Nederlands heel erg goed! :)

Zijn er andere mensen die ook cyrillische tekens in Almu's bericht zien?
Are there any other people that also see cyrillic characters in Almu's message?
User avatar
Marco
Moedertaalspreker (native speaker)
 
Posts: 437
Joined: August 18th, 2005, 10:41 am
Location: Westervoort, NL
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)

Postby Bieneke » September 2nd, 2006, 6:54 pm

Oei, dat was niet de bedoeling. Ik heb juist een aantal Russische pagina's online gezet en hiervoor moest ik de encoding aanpassen. Even proberen: á è é
á é í.

-- [even later] Oké, het werkt dus nog. Ik zal de cyrillische karakters in Almu's bericht aanpassen.
Bieneke
User avatar
Bieneke
Site Administrator
 
Posts: 1946
Joined: August 10th, 2005, 10:18 pm
Location: Maastricht
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Gender: Female

Next

Return to General support, questions & suggestions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users