você se encontra aqui: gramática > substantivos e artigos > artigos
Artigos
  • Imprima esta página.
  • Emita esta página pelo email
  • Adicione esta página a sua lista de favoritos  [IE]
  • Relate um erro

Web linkNouns & articles exercises   Web linkArticles  

Traduzido pelo Helcio Domingues


Assim como em inglês, existem artigos definidos e indefinidos em holandês. De modo geral, eles são usados da mesma forma, mas há algumas diferenças. Tais diferenças serão explicadas em Internal link  uso dos artigos.

Se você não possui noção alguma sobre o uso de artigos, visite os links na coluna direita desta página.

[the text below needs translation]

What is an article?

An article always precedes a noun (thing or person). It tells us whether we are dealing with a particular thing or person (definite) or whether we are talking about just any thing or person, or about things or persons in general (indefinite). In English, we have the indefinite article 'a' (or 'an') and the definite article 'the'.

Indefinite article

'A' means roughly the same as 'one'. If we place 'a' before a noun, we are saying that this noun is singular (one).

  • "I want to buy one book " could be an answer to the question "How many books do you want to buy?
  • The statement "I want to buy a book " could be the answer to the question what you would like to buy. In languages that do not have articles, you would simply say "I want to buy book".

By using 'one', we are stressing the quantity (a single one, merely one), while 'a' is used when the quantity is not relevant.

Definite article

'The' is similar to the demonstratives 'this', that, 'these' and 'those'. We use this article when we are referring to a specific thing or person. When we use a demonstrative pronoun, we are also referring to a specific thing or person but we are also 'pointing' at it.

  • I live in that house (I am now pointing at it)
  • I live in the house (no need to point at it, you know which house I am talking about)
Questions? Questions?
     Visit our forum!